Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours cette sacro-sainte " (Frans → Engels) :

De façon plus sérieuse, par cette motion, les réformistes tentent de convaincre les députés, et il faut comprendre l'objectif ultime: c'est le sacro-saint débat qui a eu lieu dans cette Chambre relativement à la Loi sur l'enregistrement des armes à feu.

More seriously, through their motion, Reformers are trying to sway members, but we must realize what their ultimate goal is: the sacrosanct debate held in this House on the gun registration bill.


Contrairement aux conservateurs, qui estiment, conformément à leur sacro-sainte idéologie, que le simple fait de signer un accord commercial améliorera, comme par magie, le niveau de vie des deux pays, nous, de l'opposition officielle, préférons nous en tenir aux faits, qui nous montrent que ce n'est pas toujours le cas.

Unlike the Conservatives who take it as an ideological article of faith that simply signing a trade agreement has some magical power to boost the standard of living in both countries, we in the official opposition prefer to deal in the realm of evidence, where that is not necessarily the case.


Même dans ce secteur stratégique, l’objectif est de paralyser les interventions de l’État et la réglementation, ce qui ouvre la porte à la concentration monopolistique qui résulte toujours de la libre concurrence, considérée comme sacro-sainte.

Even in this strategic sector, the aim is to cripple state intervention and regulation, opening the doors to the monopolistic concentration that always results from free competition, which is considered sacrosanct.


– (PT) Ces accords font partie du processus de libéralisation en cours dans le secteur du transport aérien et restreignent les interventions des États dans la réglementation de ce secteur stratégique, tout en ouvrant la porte aux concentrations monopolistiques qui résultent toujours de la sacro-sainte libre concurrence, défendue à tout prix.

− (PT) These agreements are another part of the process of liberalisation under way within the air transport sector, which obstructs state intervention in and regulation of this strategic sector, opening the door to the monopolistic concentration that always results from free competition, which is sacrosanct and defended at all cost.


J'ai trouvé l'explication de mon collègue, tout à l'heure, peut-être un peu plus représentative du Bloc, c'est-à-dire qu'on a toujours cette sacro-sainte crainte de voir le méchant fédéral envahir des champs de compétence du Québec.

I have found the explanation my colleague gave just now to be perhaps a bit more representative of the Bloc and its constant sacrosanct fear of the big bad feds invading Quebec's jurisdiction.


Certaines voix se sont alors élevées pour dénoncer, au nom des principes sacro-saints du libéralisme, cette ingérence incongrue et forcément incompétente du politique dans l’économie. Une expérience à méditer sérieusement.

At the time, certain people stood up to speak and, in the name of the sacrosanct principles of liberalism, condemned this as an incongruous and, inevitably, incompetent intrusion of politics into economics – an experience that should give us all pause for serious thought.


Comment demander des prix toujours plus bas au nom d’une sacro-sainte concurrence sans remettre en cause les exigences actuelles en matière de sécurité nucléaire ?

How can one reasonably demand ever lower prices in the sacred name of competition without challenging current requirements regarding nuclear safety?


Comment demander des prix toujours plus bas au nom d’une sacro-sainte concurrence sans remettre en cause les exigences actuelles en matière de sécurité nucléaire ?

How can one reasonably demand ever lower prices in the sacred name of competition without challenging current requirements regarding nuclear safety?


J'ai fait part de cette information au vice-président du comité, le sénateur Nolin, et je l'ai assuré - puisque moi seule puis le faire parce que le comité lui-même est évidemment sacro-saint et peut faire ce qu'il veut - qu'il n'y avait aucune incitation à se dépêcher de la part du leader du gouvernement; si le comité veut entendre davantage de témoins, il devrait le faire, et il incombe au comité de prendre cette décision dans le cadre de ses délibérations.

I shared that information with the deputy chair of the committee, Senator Nolin, and have assured him - as only I can because the committee itself is obviously sacrosanct and can do what it wishes - that there was no rush about this from the leadership on this side and that, if the committee wished to hear from more witnesses, it should do so, but that that was a decision to be made by the committee during its deliberations.


Cela dit, le projet de loi C-70 traite de la TPS, de la sacro-sainte TPS, cette TPS qui devait cesser d'être, qui devait être abolie, mais qui est toujours là, et pire encore, qui veut s'harmoniser.

That said, Bill C-70 is about the GST, the sacrosanct GST, which, while it was supposed to be abolished, not only still exists, but will now be harmonized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours cette sacro-sainte ->

Date index: 2024-06-17
w