Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
C'est l'arche sainte
C'est sacro-saint
Collectivité de Saint-Martin
Masse commune
Masse sacro-lombaire
Muscle sacro-spinal
Sacro-iliite
Sacro-iléite
Sacrocoxite
Saint George's
Saint George’s
Saint-Eustache
Saint-Georges
Saint-Martin
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Vertaling van "leur sacro-sainte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est l'arche sainte [ c'est sacro-saint ]

it is sacred


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]


sacrocoxite | sacro-iléite | sacro-iliite

sacroiliitis


masse commune | masse sacro-lombaire | muscle sacro-spinal

erector spinae | sacrospinalis muscle


Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's




Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’origine du problème remonte très loin: le droit légitime et sacro-saint des Palestiniens à avoir un État libre est couplé au droit tout aussi sacro-saint d’Israël d’être reconnu, et nous savons qu’Israël a été rayé de la carte dans de nombreux pays.

The problem has very remote roots: the legitimate and sacrosanct right of the Palestinians to have a free state is coupled with the equally sacrosanct right of Israel to be recognised, and we know that Israel has been removed from the map in many countries.


En bout de ligne, le seul aspect sacro-saint du processus législatif au sein d'une société véritablement laïque passe par une approche tolérante, pluraliste et large d'esprit visant à faire en sorte que nos citoyens continuent de profiter de la liberté de choisir et de manifester leurs croyances, leur mode de vie ou leurs traditions, sans ingérence ou interférence déraisonnable de l'Église ou de l'État.

Ultimately, the only sacrosanct aspect of law-making in a truly secular society involves a tolerant, pluralistic, and broad-minded approach to ensuring our citizens continue to enjoy the freedom to choose and manifest a belief, a lifestyle, or a tradition, without unreasonable intrusion or interference from church or state.


Certaines voix se sont alors élevées pour dénoncer, au nom des principes sacro-saints du libéralisme, cette ingérence incongrue et forcément incompétente du politique dans l’économie. Une expérience à méditer sérieusement.

At the time, certain people stood up to speak and, in the name of the sacrosanct principles of liberalism, condemned this as an incongruous and, inevitably, incompetent intrusion of politics into economics – an experience that should give us all pause for serious thought.


«Aucune institution - pas même celle dont je me trouve être le Président - ne devrait considérer sa forme actuelle, voire son existence à long terme, comme sacro-sainte.

"No institution not even the one of which I happen to be President should regard its present form or even its long-term existence as sacrosanct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certainement pour ne pas choquer et par respect du sacro-saint "politiquement correct" bien sûr !

The reason for this was undoubtedly to avoid shocking anyone and to comply with the sacrosanct dictates of political correctness.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les rapports que nous examinons aujourd'hui prouvent que l'objectif sacro-saint d'assurer la transparence et un niveau élevé de publicité des marchés financiers peut entrer en conflit avec d'autres exigences tout aussi importantes comme, par exemple, celle de ne pas surcharger les petites entreprises avec des charges bureaucratiques excessives.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the reports we are examining today show that the sacrosanct objective of ensuring transparency and a high level of disclosure in the financial markets may conflict with other equally important requirements, such as not overwhelming small enterprises with excessive administrative burdens.


Où sont donc nos sacro-saints principes d'universalité, d'indivisibilité et d'unicité du droit ?

So what has become of our sacrosanct principle that the law shall be universal, indivisible and unique?


Aucune institution - pas même celle dont je me trouve être le Président - ne devrait considérer sa forme actuelle, voire son existence à long terme, comme sacro-sainte.

No institution not even the one of which I happen to be President should regard its present form or even its long-term existence as sacrosanct.


Ainsi, les sacro-saints articles 85 et 86 sont-ils devenus pour la postérité les articles 81 et 82.

The hallowed Articles 85 and 86, for example, will henceforth be known as Articles 81 and 82.


Le statu quo n'est pas sacro- saint. Ce qui s'impose, c'est une attitude positive face aux changements.

THE "STATUS QUO" IS NOT SACROSANCT; WHAT IS NEEDED IS A POSITIVE ATTITUDE TO CHANGE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur sacro-sainte ->

Date index: 2022-01-02
w