Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête préliminaire est-elle toujours nécessaire?

Traduction de «toujours aussi nécessaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events ar ...[+++]


Enquête préliminaire : est-elle toujours nécessaire?

Do We Still Need Preliminary Inquiries?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est toujours aussi nécessaire que les entreprises ferroviaires aient une base financière solide et soient débarrassées de leurs dettes historiques.

The task of putting railway undertakings on a sound financial footing and freeing them of their burden of historic debt remains an essential one.


Le niveau auquel il conviendra de fixer ces quotas augmentés sera proposé sur la base d’une analyse toujours en cours, qui devra permettre de déterminer non seulement l’incidence de la suppression des quotas par État membre et par région, mais aussi les mesures d’accompagnement nécessaires (par exemple, adaptations de l’intervention ou du superprélèvement) en vue de rendre ce processus aussi fluide que possible.

The appropriate level of the quota increase will be proposed on the basis of an on-going analysis, which aims at identifying both the impact of the expiry of the quota per MS and region and the necessary accompanying measures (such as adjustments to intervention or the super levy) that would render this path as smooth as possible.


La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.

The Commission therefore believes that it is not only time to ask why the objectives have only been partially achieved but also whether these objectives are still sufficient to give forward-looking answers to future problems, and what means are needed to fully achieve tomorrow's TEN-T policy objectives.


De nouvelles garanties sont aussi nécessaires pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs de ce secteur, dans lequel on enregistre malheureusement toujours un grand nombre de décès liés à l’activité professionnelle.

New safeguards are also needed to protect the health and safety of employees in this sector, in which a high number of work-related deaths are, unfortunately, still recorded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les données contenues dans le registre national des infractions ne sont conservées qu’aussi longtemps qu’elles sont nécessaires aux fins du présent règlement, mais toujours pour une période minimale de trois années civiles à compter de l’année suivant celle durant laquelle l’information est enregistrée.

4. The data contained in the national register of infringements shall be stored only for as long as necessary for the purpose of this Regulation, but always for a minimum of three calendar years, starting from the year following that in which the information is recorded.


5. Les données contenues dans la partie sécurisée du site internet ne sont conservées qu’aussi longtemps qu’elles sont nécessaires aux fins du présent règlement, mais toujours pour une période minimale de trois années civiles à compter de l’année suivant celle durant laquelle l’information est enregistrée.

5. The data contained in the secure part of the website shall only be stored for as long as necessary for the purpose of this Regulation, but always for a minimum of three calendar years, starting from the year following that in which the information is recorded.


Mais les objectifs à réaliser sont toujours les mêmes et il est toujours aussi nécessaire de poursuivre activement le processus de réforme de la politique agricole commune.

But nothing at all has changed in our objectives or in the need to continue with the process of reforming the common agricultural policy.


C’est pourquoi, aussi nécessaire que soit la lutte contre le terrorisme, nous devons au sein de cette Assemblée toujours défendre les droits de l’homme partout dans le monde, sans nous soucier des «raisons d’État» invoquées par les gouvernements.

That is why, necessary though it is to combat terrorism, we in this House – without regard to the ‘reasons of state’ that governments invoke – must always speak up for human rights throughout the world.


Nous entrons maintenant dans le troisième round du programme européen de soutien aux films et il est toujours aussi nécessaire, car l’industrie audiovisuelle européenne est incontestablement en crise depuis longtemps.

We are now entering the third round of support programmes for European films, and this support remains absolutely vital, for the European audiovisual industry has undoubtedly been in crisis for quite a long time.


Nous espérons que lors de la prochaine étape politique que ce pays vivra après les dernières élections, l'effort et la volonté pro-européens qui existaient jusqu'alors seront toujours aussi vivaces et que seront renforcées, par ailleurs, les démarches nécessaires dans plusieurs domaines.

We hope that during the next political stage which that country is going to experience after the latest elections, the Europeanist will and effort shown so far will remain as strong and that, furthermore, essential actions will be strengthened in various fields.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours aussi nécessaire ->

Date index: 2025-09-24
w