Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours attaché était " (Frans → Engels) :

Si le comité permanent ne s'était pas attaché à examiner la qualité de vie de nos militaires, ceux-ci vivraient toujours sous le seuil de la pauvreté.

If the standing committee had not concentrated on the quality of life of our soldiers, they would still be living below the poverty line.


Nous avons toujours indiqué, à juste titre, que le port d'attache de ces employés, aux fins de l'administration, était Ottawa.

We have always indicated, and rightly so, that home base for those employees for administrative purposes was Ottawa.


15. se félicite de la clarification juridique des conditions dans lesquelles la législation en matière de marchés publics s'applique aux partenariats public–privé institutionnalisés, compte tenu de l'importance majeure que la Commission attache, dans sa communication du 19 novembre 2009, à la lutte contre le changement climatique, à la promotion des énergies renouvelables et au transport durable; fait observer que les directives relatives à la passation des marchés publics s'appliquent toujours quand une entreprise se voit conférer u ...[+++]

15. Welcomes the legal clarification of the conditions under which procurement law applies to institutionalised public-private partnerships, particularly given the great importance that the Commission, in its communication of 19 November 2009, attaches to such partnerships in connection with combating climate change and promoting renewable forms of energy and sustainable transport; points out that the public procurement directives always apply if a task is to be conferred on an undertaking which is privately owned, even to a very small extent; emphasises, however, that both the Commission, in its communication of 5 February 2008, and t ...[+++]


15. se félicite de la clarification juridique des conditions dans lesquelles la législation en matière de marchés publics s'applique aux partenariats public–privé institutionnalisés, compte tenu de l'importance majeure que la Commission attache, dans sa communication du 19 novembre 2009, à la lutte contre le changement climatique, à la promotion des énergies renouvelables et au transport durable; fait observer que les directives relatives à la passation des marchés publics s'appliquent toujours quand une entreprise se voit conférer u ...[+++]

15. Welcomes the legal clarification of the conditions under which procurement law applies to institutionalised public-private partnerships, particularly given the great importance that the Commission, in its communication of 19 November 2009, attaches to such partnerships in connection with combating climate change and promoting renewable forms of energy and sustainable transport; points out that the public procurement directives always apply if a task is to be conferred on an undertaking which is privately owned, even to a very small extent; emphasises, however, that both the Commission, in its communication of 5 February 2008, and t ...[+++]


Ainsi, ils sont toujours comme c'était il y a 10 minutes, il y a 80 minutes. Ils restent toujours attachés aux principes, aux objectifs et aux passions qui ont été celles des Graham Spry et Alan Plaunt il y a presque 80 ans.

In that way they're always so “10 minutes ago”, they're so “80 minutes ago”, they're so rooted in the kinds of principles, goals, and passions that people like Graham Spry and Alan Plaunt delivered in this building almost 80 years ago.


Et je suis surpris que le gouvernement d’un pays qui a si souvent dit qu’il était un exemple pour nous tous en termes de communautarisme, qu’il était très attaché à l’Europe, qu’il n’était pas nationaliste, qu’il faisait toujours passer les intérêts européens avant ses intérêts nationaux, que l’Italie et M. Prodi soutiennent à présent que l’Italie, pour des raisons de prestige national, devrait avoir le même nombre de sièges que la ...[+++]

And I am surprised that a government from a country that has so often said that it is the example to us all in terms of being communautaire, that it has a strong European commitment, that it is not nationalist, it always puts Europe before its national interests, that now Italy and Mr Prodi is arguing that Italy, for reasons of national prestige, should have the same number of seats as France and the UK, even though its population does indeed differ.


La deuxième éventualité est plus probable : tout ce à quoi je me suis toujours attaché était si naturellement européen qu’il ne m’était jamais venu à l’esprit de le considérer comme tel. Je n’ai, tout simplement, pas jugé utile de le qualifier ainsi et, plus généralement, d’associer ma pensée au nom de quelque continent.

The second proposition is the more likely: everything with which I have always identified myself was so naturally European that it never occurred to me to consider it as such. I simply did not see any point in qualifying it or, generally, in associating my way of thinking with a specific continent.


Je suis bien étonné et j'ai demandé à l'attaché de recherche de vérifier pour voir si c'est le commissaire aux langues officielles qui a dit cela parce que mon expérience au Comité des transports, m'a appris que la question était toujours soulevée lorsqu'on parlait des lignes aériennes, du secteur maritime, ou d'autres questions.

I'm quite surprised, and I've asked the researcher to see if he can find wherever it is the official languages gentleman said that, because through my experience on the transport committee, Mr. Chairman, this always came up when we were dealing with the airlines issue, or the marine issue, or any issue.


On se souviendra de Mario Beaulieu comme d'un homme attachant et dynamique, mais néanmoins très humble, qui était toujours prêt à servir l'intérêt public, que ce soit dans l'arène politique de sa chère province ou par sa contribution au Sénat du Canada.

Mario Beaulieu will be remembered best as an engaging and dynamic yet very humble individual who was always prepared to serve the public interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours attaché était ->

Date index: 2021-06-21
w