Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Vertaling van "était très attaché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et je suis surpris que le gouvernement d’un pays qui a si souvent dit qu’il était un exemple pour nous tous en termes de communautarisme, qu’il était très attaché à l’Europe, qu’il n’était pas nationaliste, qu’il faisait toujours passer les intérêts européens avant ses intérêts nationaux, que l’Italie et M. Prodi soutiennent à présent que l’Italie, pour des raisons de prestige national, devrait avoir le même nombre de sièges que la France et le Royaume-Uni, bien que sa population ne soit, en fait, pas équivalente.

And I am surprised that a government from a country that has so often said that it is the example to us all in terms of being communautaire, that it has a strong European commitment, that it is not nationalist, it always puts Europe before its national interests, that now Italy and Mr Prodi is arguing that Italy, for reasons of national prestige, should have the same number of seats as France and the UK, even though its population does indeed differ.


Toutefois, de cette cérémonie en grandes pompes à laquelle assistaient de nombreux dignitaires, Jack aurait surtout aimé deux choses: d'abord l'éloge funèbre émouvant présenté par son neveu, Scott, puisque Jack était très attaché à sa famille; ensuite la présence de centaines de citoyens ordinaires venus dire merci et adieu à quelqu'un qui leur ressemblait, qui croyait aux valeurs communautaires et à l'importance d'enrichir la vie de la collectivité.

However, amidst all the dignitaries and all the pomp and ceremony, Jack would have liked two things the best: first, the heartfelt eulogy delivered by his nephew, Scott, because Jack was devoted to his family; and second, the hundreds of ordinary local citizens who came to say “thank you” and “goodbye” to someone like them, who believed in community values and in doing what it takes to enrich community life.


Je vous comprends très bien et je remercie M. Busuttil et M. Strasser d’avoir bien compris – et le président de la commission LIBE était là tout à l’heure – que je suis moi-même très attaché à associer étroitement le Parlement.

I understand you perfectly and I thank Mr Busuttil and Mr Strasser – and the chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs was here earlier too – for having understood that I also feel strongly that Parliament should be closely involved.


Je voudrais dire à M. Zappalà que je le remercie de son soutien à la politique d'immigration européenne, à M Gurmai que je suis très attaché à l'égalité entre les femmes et les hommes, mais je ne sais pas si sa remarque m'était également adressée.

I would like to say to Mr Zappalà that I thank him for his support for the European immigration policy, and to Mrs Gurmai that I think that equality between men and women is very important, but I do not know whether her remark was addressed to me as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux sujets de Singapour, vous avez soutenu que l’investissement et la concurrence chargeaient trop la barque et c’est aussi votre opinion sur les sujets liés à la transparence des transactions commerciales, ce dont vous me voyez surpris, car je croyais que la transparence était un des principes auxquels votre groupe était très attaché.

As for the Singapore issues, you maintained that investment and competition were overloading the boat and this is also your opinion on the issues linked to the transparency of commercial transactions, which comes as a surprise to me, because I thought that transparency was one of the principles to which your group was very attached.


C’est, je crois, une chose à laquelle le rapporteur était très attaché et il a obtenu gain de cause.

I believe that this is a cause of which the rapporteur was a great supporter, and he has won the day.


Agriculteur de son métier et par goût, Lorne Henderson aimait les gens et il était très attaché à sa province.

A farmer by trade and inclination Lorne Henderson loved people and he loved his province.


Il était très attaché à la Saskatchewan, à son parti, ainsi qu'à tous les Canadiens et à tous les coins du Canada.

He was committed to Saskatchewan, committed to his party, and committed to every Canadian and every part of Canada.


Homme de famille, il était très attaché à sa femme Raynette, son fils Sven et sa fille Jaclyn.

He loved his family and was devoted to his wife Raynette, son Sven and daughter Jaclyn.


Le sénateur Molgat a passé plus de 30 ans dans cet endroit, un lieu auquel il était très attaché.

Senator Molgat spent more than 30 years in this place — a place he dearly loved.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     était très attaché     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très attaché ->

Date index: 2023-12-01
w