Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Ce fut toujours ainsi entre nous en politique.
Sic nos non nobis

Vertaling van "toujours ainsi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions aussi assurer la liaison en ce qui concerne toutes les autres initiatives en vue de répondre aux questions liées aux victimes, bien qu'on ne les appelle pas nécessairement toujours ainsi—par exemple, la réforme du système de détermination de la peine, les initiatives concernant la justice réparatrice, et les initiatives concernant les enfants—nous pourrions donc ainsi nous assurer de pouvoir faire tous les liens nécessaires.

And we would be able to liaise with all the other initiatives that are addressing victim issues, although they may not be calling them victim issues—for example, sentencing reform, restorative justice initiatives, and initiatives for children—so we would have that capacity to make sure we make all the necessary links.


Cependant, cela ne nous empêchera pas de faire notre travail en comité, comme nous le faisons toujours, ainsi que le ministre le sait.

This will not stop us from doing our job in committee, as we always do, as the minister knows very well.


Il est raisonnable que les Canadiens suivent la formation initiale auprès de ceux qui nous ont vendu les avions; c'est toujours ainsi que nous avons procédé.

It is reasonable that Canadians will do initial training with those from whom we purchase the aircraft, which has always been the case.


Nous aimons bien vivre en Europe et nous souhaitons qu’il en aille toujours ainsi, mais pour réaliser notre rêve, pour conserver notre niveau de prospérité et préserver intact ce que nous appelons notre «modèle social», nous devons devenir un acteur mondial compétitif.

We like to live well in Europe and we want to keep it that way, but in order to make our dream come true, in order to retain our level of prosperity and keep what we call our social model intact, we must become a competitive global player.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, il n’y a aucune garantie pour que cela soit toujours ainsi et nous sommes maintenant à la croisée des chemins, représentée par le Traité constitutionnel.

But there is no guarantee it will always be that way, and we stand now at a watershed, represented by the constitutional treaty.


Je peux vous faire le serment que la Commission se battra pour qu’il en soit toujours ainsi demain, notamment lorsque nous aborderons les futures perspectives financières dans les mois à venir.

I can promise you that this Commission will fight to ensure that they do so tomorrow, not least as we discuss the future financial perspectives over the months ahead.


Il importe de fournir une formation spécialisée pour le travail dans des conditions normales, dont nous espérons tous qu’elles prévaudront toujours, ainsi qu’une formation permettant de gérer toute situation exceptionnelle ou crise.

As well as specialised training for work under normal conditions, which we all hope will always prevail, it is important that training be provided for any exceptional situations or crises that could arise.


En Macédoine, où quelques-uns d'entre nous se rendront dans quelques jours en tant qu'observateurs des élections, des incidents se produisent encore toujours ainsi que des assassinats.

In Macedonia, to which some of us are travelling in a few days to observe the elections, there are still recurrent incidents, and some killings.


Ce fut toujours ainsi entre nous en politique.

It was forever thus in politics between the two of us.


Nous ne voulons pas finir dans une impasse où notre travail serait comparé à l'étude d'une commission royale, car ce n'est pas toujours ainsi que nous travaillons.

We do not want to find ourselves in a Catch22 of always being compared to a royal commission study, because that is not always how we work.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     toujours ainsi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours ainsi nous ->

Date index: 2024-03-13
w