Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit

Vertaling van "touchent tout notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'inspirant des normes minimales qui existent en matière de consultations, les nouvelles lignes directrices de la Commission pour l'amélioration de la réglementation renforcent notre engagement à mener des consultations bien conçues et transparentes, qui touchent toutes les parties principalement intéressées et visent à obtenir les données nécessaires pour prendre les bonnes décisions. Nous y parviendrons essentiellement par deux moyens.

Building on the existing minimum standards for consultations, the Commission's new Better Regulation Guidelines strengthen our commitment to consultations that are of a high quality and transparent, reach all relevant stakeholders and target the evidence needed to make sound decisions. This will be done in two key ways.


S'inspirant des normes minimales qui existent en matière de consultations, les nouvelles lignes directrices de la Commission pour l'amélioration de la réglementation renforcent notre engagement à mener des consultations bien conçues et transparentes, qui touchent toutes les parties principalement intéressées et visent à obtenir les données nécessaires pour prendre les bonnes décisions. Nous y parviendrons essentiellement par deux moyens.

Building on the existing minimum standards for consultations, the Commission's new Better Regulation Guidelines strengthen our commitment to consultations that are of a high quality and transparent, reach all relevant stakeholders and target the evidence needed to make sound decisions. This will be done in two key ways.


Les investissements de notre infrastructure touchent toutes les collectivités, fournissent des routes de qualité, de l'eau propre et des édifices communautaires rénovés, tout en aidant à créer des emplois au moment où notre économie en a le plus besoin.

They're providing better-quality roads, cleaner water, and renewed community buildings, and at the same time helping to create jobs when the economy most needs it.


– (DE) M. le Président, M. le Commissaire, M. le Président en exercice du Conseil, dans la commission INTA, nous demandions ce débat, car nous sommes très inquiets de voir que nous concluons de plus en plus d'accords de différents types qui touchent tout notre travail dans le secteur économique extérieur et qui comporte aussi, bien sûr, un élément de politique étrangère.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, we on the INTA Committee requested this debate because we are very concerned as we see that we are concluding more and more agreements of different kinds which affect all our work in the external economic sector and which also, of course, always have a foreign policy component.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous discutons avec eux de toutes les questions qui touchent au voisinage sud, mais surtout, nous veillons à ce que notre approche dans la région soit coordonnée et, comme je l’ai dit, implique tous nos partenaires.

We talk with them about all of the issues in the Southern Neighbourhood but, especially, to make sure that we are collaborating effectively on the approach that we take in our Southern Neighbourhood and, as I have said, that includes all our partners.


Ces longs retards, qui nous touchent tout particulièrement, sont perçus comme un problème sérieux par notre collectivité.

These long delays, affecting us in particular, are seen as a serious problem by our community.


Pour cela, et parce que ces problèmes touchent aussi d'autres pays de l'Union européenne, le rapport Jarzembowski concernant les services portuaires mérite toute notre considération.

For these reasons and because these problems also affect other countries in the European Union, the Jarzembowski report on port services warrants our full consideration.


Les conséquences pourraient être trop graves pour notre grand pays et pour les gens qui vivent ici et qui attendent que l'on prenne des mesures concrètes dans certains dossiers qui les touchent tout particulièrement, du point de vue financier ou autre (1220) M. John Finlay (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Madame la Présidente, ayant été présent ici toute la matinée, je dois féliciter mon collègue qui a proposé la motion car elle nous a am ...[+++]

The cost is too high to this great country and to the many people who live here and who want concrete action on issues that matter in their back yards and in their back pockets (1220) Mr. John Finlay (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Madam Speaker, I have been here all morning and I must congratulate my colleague who moved the motion because it has certainly led us into some interesting forays through present and past history.


Les Canadiens ont réalisé, lors de la dernière élection, qu'on avait suffisamment parlé de Constitution et qu'on devait porter toute notre attention aux problèmes qui les touchent à tous les jours, ceux de se trouver un emploi et d'avoir la dignité de travailler pour gagner leur vie.

During the last election, Canadians realized there had been enough talks about the Constitution and that we should focus all our attention on the problems facing them every day: finding a job and having the dignity of working at that job to earn a living.


Tout au long de ce bouleversement et en dépit de mon peu d'énergie, je me suis fixé des objectifs et je tiens à faire ma part pour aider autant de victimes possibles de l'hépatite C: dire à tous ceux qui veulent l'entendre que je trouve absolument déplorable qu'on garde ainsi secrètes les décisions qui touchent à notre vie; crier sur tous les toits qu'il est inhumain que des institutions comme la Croix rouge, le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial n'assument pas leur part de responsabilité pour ce ...[+++]

You may be interested in knowing that through all of this turmoil and with what little energy I have I have set myself some goals. I will: do my part to help as many hep C people as is possible; tell anyone that will listen that I think it is absolutely deplorable the way decisions concerning our lives are kept in secret; stand and shout out loud how inhuman it is for the establishments, the Red Cross, the federal government and the provincial government to not accept their part of the responsibility for what has happened to us; make the most out of every moment of the da ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : notre monde est tout petit     touchent tout notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchent tout notre ->

Date index: 2021-03-03
w