Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totalement négatifs nous " (Frans → Engels) :

Nous devons continuer d'envisager des solutions qui n'éliminent pas totalement le chalutage de fond, car une telle chose aurait un effet négatif sur de nombreuses collectivités et des centaines, probablement des milliers de personnes dans notre province, et certainement dans le reste du Canada atlantique.

We have to continue to explore possible solutions that do not cut off bottom trawling. That solution would negatively affect many communities and hundreds, probably thousands of people in this province, certainly in Atlantic Canada.


J’adresse mes félicitations au comptable, M. Taverne, et à son prédécesseur, Brian Gray, tout en réitérant mon incompréhension au sujet des capitaux propres négatifs de 47 milliards d’euros, ce qui est dû, pour l’essentiel, au fait que nous ne comptabilisons pas les créances que nous avons sur les États membres au titre de leurs engagements pour les pensions du personnel, dont le montant total - je le rappelle - s’élève à 38 millia ...[+++]

I would like to congratulate the accounting officer, Mr Taverne, and his predecessor, Brian Gray, while reiterating my incomprehension regarding the negative equity of EUR 47 billion, which is essentially due to the fact that we are not accounting for the claims that we have on Member States based on the commitments that they have made for staff pensions. I would like to remind you that the total amounts to EUR 38 billion as at 31 December 2008, which is an increase of EUR 4 billion per year.


Cependant, plutôt que d’être totalement négatifs, nous devrions considérer cette éventuelle issue comme une nouvelle occasion pour nous tous d’établir une Union moderne qui respecte sa diversité et s’en félicite et qui est responsable devant et à la demande des citoyens, plutôt qu’une Union qui exige trop de conformité.

However, rather than being totally negative, we should regard that outcome – should it occur – as a fresh opportunity for us all to establish a modern Union that respects and celebrates its diversity and which is accountable by the people and from the people, rather than one which demands too much conformity.


Quel plan avons-nous prévu dans un tel cas de figure? Comment procèderions-nous pour ne pas décevoir les Turcs et empêcher l’abandon total de ce projet à l’issue, encore une fois, d’un vote négatif inattendu lors d’un référendum?

What is the plan, and how should we then proceed so as not to disappoint the Turks and stop the entire project collapsing because again there could unexpectedly be a NO vote in a referendum?


Quel plan avons-nous prévu dans un tel cas de figure? Comment procèderions-nous pour ne pas décevoir les Turcs et empêcher l’abandon total de ce projet à l’issue, encore une fois, d’un vote négatif inattendu lors d’un référendum?

What is the plan, and how should we then proceed so as not to disappoint the Turks and stop the entire project collapsing because again there could unexpectedly be a NO vote in a referendum?


Mais si nous nous contentons seulement d’établir un diagnostic des incohérences de notre politique nous serons totalement frustrés et par ailleurs ce sera négatif.

However, if we are simply carrying out a diagnosis of the incoherences in our policy, we will end up totally frustrated and, furthermore, the result will be negative.


Nous nous attendons cependant à un indice total des prix à la consommation négatifs au cours du présent trimestre et du troisième trimestre.

We do expect, though, that total CPI will go negative during this quarter and in the third quarter.


Dans le cadre des précédents cycles de dépenses militaires, nous avions observé une augmentation rapide du nombre total de membres des forces armées américaines, et puis, sur le plan négatif, une diminution rapide de la taille de l'armée américaine.

In previous defence budget cycles, we saw a rapid increase in total people in the U.S. military, and then, on the downside, we saw a rapid decrease in the size of the U.S. military.


Nous sommes inquiets du fait que le total de toutes ces redevances deviendra élevé et qu'il aura un impact négatif non seulement sur nos membres, qui sont des particuliers, mais aussi sur les aéro-clubs et les écoles à but non lucratif.

We are very concerned that the grand total of all fees is becoming large and it is adversely affecting not only our members, who are private citizens, but also the flying clubs and non-profit schools.


Nous semblons réagir, en tant que comités, en tant que producteurs, en tant que gouvernement, en tant qu'organes de réglementation, à des bribes de commentaires très provoquants provenant de groupes négatifs qui aimeraient voir une abrogation totale de tous les pesticides.

We seem to be reacting, as committees, as producers, as government, as regulators, to very inflammatory sound bites that come from negative groups which would like to see a complete revocation of all pesticides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalement négatifs nous ->

Date index: 2022-06-08
w