Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale de voler de ces derniers jours a également perturbé notre parlement » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez, l’interdiction totale de voler de ces derniers jours a également perturbé notre Parlement, ou plutôt l’organisation des sessions plénières.

As you are well aware, the complete ban on flights over the last few days has also affected our Parliament, or rather the operation of its plenary sessions.


Ce qui est apparu évident ces derniers jours, c’est que sans l’aviation, non seulement notre Parlement se retrouve en difficulté, mais notre coopération européenne et notre économie vont rencontrer également de gros problèmes.

What has become clear over the past few days is that, without aviation, not only does our Parliament run into difficulties, but our European cooperation and our economy faces huge problems, too.


Les députés du Parlement européen, à juste titre, condamnent avec beaucoup de véhémence la répression du droit à la dissidence et à la liberté de manifestation en Azerbaïdjan, et je ne peux pas laisser passer cette occasion de condamner également la répression honteuse, par la police danoise, des manifestations qui ont eu lieu à Copenhague ces derniers jours, la police ayant arrêté près de 1 000 man ...[+++]

Members of the European Parliament, quite correctly, are harsh in their condemnation of the crushing of the right to dissent and to demonstrate freely in Azerbaijan, and I cannot let this opportunity pass to also condemn the disgraceful repression of protests by the Danish police in Copenhagen in recent days, who arrested up to 1 000 entirely peaceful protestors, handcuffed them and left them lying for hours in the cold.


Il est extrêmement positif de constater que notre Parlement reconnaît à une écrasante majorité, premièrement, qu’une renationalisation de la politique régionale serait désastreuse pour l’existence même de l’Union européenne, dont cette politique représente le tissu élémentaire; deuxièmement, que le phénomène dit d’effet statistique de l’élargissement, de n’importe quel élargissement, sera pris en compte de manière à assurer la poursuite du soutien dans les régions où ce soutien était jugé indispensable avant l’élargissement, afin de ne pas interrompre leur développement; troisièmement, que les ...[+++]

It is very positive to note that our Parliament accepts by an overwhelming majority firstly, that any renationalisation of regional policy would be devastating even to the very existence of the European Union, of which it is a basic connective fabric, secondly, that the so-called statistical effect of enlargement – of any enlargement – would be addressed in such a way as to ensure continuing support for the regions for which it was considered necessary before enlargement, in order not to inter ...[+++]


Notre conclusion doit être claire: le parlement russe s’est distancié de tous les parlements démocratiques du monde et a également démontré que le dernier dictateur en Europe avait le soutien total de la Douma russe, contrôlée par des forces politique ...[+++]

Our conclusion should be clear: the Russian Parliament has distanced itself from all democratic parliaments in the world and has also proved that the last dictator in Europe has the full backing of the Russian Duma, controlled by political forces closely linked to President Putin.


Je remercie non seulement les nombreux témoins qui ont comparu devant nous, souvent sans avoir eu beaucoup de temps pour se préparer, mais également tout le personnel de la Bibliothèque du Parlement qui a travaillé avec nous, notamment les greffières de notre comité, soit Christine Trauttmansdorff et notre greffière en chef Martine B ...[+++]

I talk not only of the many witnesses who appeared before us, often on very short notice, but particularly members of the Library of Parliament who worked with us, especially the clerks to our committee, Christine Trauttmansdorff and our chief clerk, Martine Bresson, and all the people of their staff who have been working 24 hours a day over the last week in or ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totale de voler de ces derniers jours a également perturbé notre parlement ->

Date index: 2022-07-05
w