- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Monsieur Winkler, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est positif que l’Union européenne use de son influence afin
de garantir que le tout vaut plus que la somme de ses éléments, en encourageant la recherche et le développement en vue de libérer le potentiel des entreprises, de favoriser l’élargissement et le meilleur usage possible de la qualité de la main-d’œuvre, grâce à des mesures visant à sécuriser les appor
ts en énergie. Tout ceci est toutefois subordonné à un principe de base:
...[+++]la valeur ajoutée de l’Europe ne peut émerger totalement que si elle est le fruit du travail d’une société et d’une économie européennes véritablement unies et si les résultats sont atteints grâce aux activités de base de l’Union européenne.– (IT) Mr President, Mr Barroso, Mr Winkler, ladies and gentlemen, I take a positi
ve view of the fact that the European Union is using its weight to ensure that the whole is worth more than the sum of its parts, by boosting research and development to release the potential of companies, to foster enlargement and the best possible use of the quality of the labour force, with measures intended to secure energy supplies – but this is all subject to one basic premise: the added value of Europe can only emerge fully if it is the product of the work of a genuinely united European society and economy and if the results are achieved through the
...[+++]‘core business’ of the European Union.