Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «total général 400 millions » (Français → Anglais) :

Grâce à cet accord, les PME et les ETI bénéficieront d'une enveloppe totale de 400 millions d'EUR, Banca March s'engageant à apporter un montant équivalent à la contribution de la BEI.

A total of EUR 400 million will be pumped into such firms under this agreement as Banca March has undertaken to match the EIB loan with the same amount.


Je tiens à préciser, par rapport à l’indemnisation totale de 400 millions de dollars, que le régime comblerait l’écart entre les 185 millions et les 400 millions.

Just to explain, when I was talking about the total compensation being $400 million, the fund would make up the difference between the $185 million and the $400 million.


Total général 400 millions d'euros (+ une réserve financière de 100 millions d'euros)

Grand Total: EUR 400 million (+ EUR 100 million reserve funding capability)


Je pense par exemple au dossier des étangs bitumineux de Sydney et à tout l'argent qui a été réservé à cette fin, soit 280 millions de dollars au niveau fédéral et 120 millions au niveau provincial, pour un total de 400 millions de dollars.

I can look at the Sydney tar ponds file and the money that was peeled out for that of $400 million; $280 million federal and $120 million provincial.


C. considérant que la BEI a accordé, en 2005, des prêts pour un montant total de 47 400 millions EUR, dont 42 300 millions EUR sont allés aux États membres, 2 000 millions EUR aux pays adhérents et en voie d'adhésion et 3 100 millions EUR aux pays associés, et qu'environ 9 000 millions EUR ont été alloués par le biais de banques intermédiaires,

C. whereas in 2005 the EIB granted loans worth EUR 47 400 million, of which EUR 42 300 million was allocated to the Member States, EUR 2 000 million to the acceding countries, and EUR 3 100 million to associated countries, and whereas some EUR 9 000 million was distributed through the intermediary banks,


Deuxièmement, grâce à l’initiative de Mme la Commissaire Reding et du Parlement, la Banque européenne d’Investissement a créé un fonds qui met à disposition des œuvres audiovisuelles le capital-risque dont elles ont un besoin urgent, soit, pour cette seule année, un total de 400 millions d’euros, ce qui représente un pas important dans la bonne direction.

Secondly, thanks to the initiative by Commissioner Reding and Parliament, the European Investment Bank has launched a fund to make available for audio-visual works urgently needed risk capital which totals EUR 400 million in this year alone. This is an important step in the right direction.


Pourtant, nous avons pris connaissance la semaine dernière du document faisant état des coûts des éventualités, lesquels comportent un montant de 180 millions de dollars qui vient s'ajouter aux coûts occasionnés par la perte des économies d'échelle résultant de la division du marché. À cela s'ajoute encore une autre provision pour les risques de 220 millions de dollars, pour un montant total de 400 millions de dollars.

Last week, we saw the document of contingency costs, which included an additional $180 million due to the lost economies of scale of a two-competition approach, and $220 million for the risk, for a total of $400 million.


Entre 1991 et 2000, la Commission a dégagé un total de 400 millions d'euros pour l'aide aux réfugiés, l'aide humanitaire d'urgence et l'aide alimentaire.

Between 1991 and 2000, the Commission made a total of EUR 400 million available for refugee aid, humanitarian emergency aid and food aid.


Si nous utilisions déjà à ces fins ne serait-ce que 10 à 20 % des droits de douane liés à des mesures de rétorsion, c'est-à-dire, pour un total de 400 millions d'euros, 40 à 80 millions des fonds disponibles du budget agricole, plutôt que de les détourner de leur vrai objectif, cela représenterait une aide considérable pour les producteurs de bananes européens.

If we made just 10-20% of the total punitive tariffs of EUR 400 million, that is to say EUR 40-80 million, available as agriculture budget appropriations, instead of diverting it for other purposes, we could help our banana producers a great deal.


Il s'agit des initiatives suivantes : - une initiative en faveur des régions transfrontalières, s'élevant au total à 700 millions d'écus; - une initiative pour l'environnement (ENIVREG), s'élevant au total à 500 millions d'écus; - une initiative pour encourager la recherche, notamment dans les régions les moins développées, s'élevant au total à 400 millions d'écus; - une initiative (qui a déjà été annoncée) pour les zones minières (RECHAR), s'élevant au total à 300 millions d'écus; - une initiative en faveur des régions communauta ...[+++]

They are: - an initiative to benefit trans-frontier regions, totalling 700 MECU; - an initiative for the environment (ENIVREG), totalling 500 MECU; - an initiative to boost research, mainly in the less developed regions, totalling 400 MECU; - an initiative (which had already been announced) for coal- mining areas (RECHAR), totalling 300 MECU; - an initiative for the Community's ultra-peripheral regions, that is the French Overseas Departments, the Canary islands, the Azores and Madeira, totalling 200 MECU.




D'autres ont cherché : d'une enveloppe totale     millions     l’indemnisation totale     total général 400 millions     pour un total     niveau fédéral     soit 280 millions     montant total     total     dégagé un total     et     s'élevant au total     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total général 400 millions ->

Date index: 2025-01-29
w