Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "total et notre condamnation absolue " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans un pays avec qui nous renforçons nos relations de voisinage et avec qui nous développons nos liens, le recours à la torture dans les prisons, notamment lorsqu’il est motivé politiquement, appelle notre rejet total et notre condamnation absolue.

However, in a country with which our neighbourly relations are continuing to grow, and with which we are strengthening our relationship, the use of torture as a form of treatment in prisons, especially when it is fuelled by political motivation, is something that demands our total rejection and full condemnation


Une chose dont nous aurions tous dû nous rendre compte, c'est notrependance absolument totale de l'électricité et des moyens de communication.

One thing we all should have realized is how absolutely critical electric power and our communications instruments are to us.


Aujourd'hui, nous réaffirmons notre condamnation absolue du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations et notre détermination à l'éradiquer et à combattre ses commanditaires.

Today, we reiterate our total condemnation of terrorism in all its forms and manifestations and our determination to eradicate it and to combat its sponsors.


- (NL) Monsieur le Président, en dépit de l’horreur totale, de la condamnation absolue et complète des événements fous de Beslan, qui nous unissent tous, je vous recommande vivement de ne pas réduire les événements de Beslan et de Tchétchénie à une analyse simpliste de la lutte contre le terrorisme international.

– (NL) Mr President, although it is the total horror, the complete and utter condemnation of the mad events in Beslan, that unites us all, I would urge you not to narrow the facts in Beslan and Chechnya down to a simplistic analysis of the fight against international terrorism.


Je réitère notre condamnation absolue et je vous remercie d’avoir été la première aujourd’hui ? évoquer cette question, car, grâce ? votre voix, la condamnation absolue du Parlement sera transmise en Grèce également.

I should like to repeat our outright condemnation and to thank you very much for putting this matter at the top of the agenda today because it is through you that the outright condemnation of the European Parliament will be conveyed to Greece.


Dans quelques instants, je vous proposerai une minute de silence en hommage aux deux victimes. Mais pour marquer notre solidarité encore plus fortement, je voudrais vous dire que je suis disposée, si les autorités et mes collègues espagnols le jugent utile et opportun, ? me rendre au Pays basque pour y apporter le message constant de notre Assemblée unanime, notre condamnation absolue du terrorisme et notre écœurement devant ces actes lâches et barbares, notre soutien ? tous ceux qui luttent c ...[+++]

I am about to propose a minute’s silence as a tribute to the two victims but, as a stronger expression of our solidarity, I should like to tell you that I am quite prepared, if the Spanish authorities and the Spanish Members of the House deem it useful and appropriate, to visit the Basque Country to convey the constant message of this unanimous House, which is our utter condemnation of terrorism and our disgust at these barbarous and cowardly acts, and our support for all those who fight courageously, at the risk of their own lives, to ...[+++]


- (EL) Madame la Présidente, je souhaite, en mon nom personnel et au nom du parti que je représente, le Mouvement social démocratique, exprimer notre condamnation absolue de l’assassinat de l’attaché militaire anglais ?

– (EL) Madam President, I too should like to express my outright condemnation of the murder of the British military attaché in Athens both in a personal capacity and on behalf of the party which I represent, the Social Democrat Movement.


Nous réaffirmons notre condamnation absolue du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, quels qu'en soient les auteurs et les motivations.

We reaffirm our absolute condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, regardless of its perpetrators or motives.


Nous attachons également de l'importance à la poursuite de la mise en oeuvre du volet multilatéral du processus de paix, et notamment au rôle du REDWG. 5. Nous réaffirmons notre condamnation absolue du terrorisme sous toutes ses formes, quels qu'en soient les motifs et les auteurs.

We attach importance also to the continued implementation of the multilateral track of the Peace Process, including REDWG. 5. We re-affirm our absolute condemnation of terrorism in all its forms, whatever the motivation and whoever the perpetrators.


Ainsi, notre condamné purgerait un total de 12 mois.

In this case the offender would have the two sentences added together for a total of 12 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total et notre condamnation absolue ->

Date index: 2023-04-20
w