Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "torture de prisonniers arrêtés illégalement " (Frans → Engels) :

14. invite la Fédération de Russie à faire la lumière sur tous les cas de torture de prisonniers arrêtés illégalement en Crimée, à libérer les prisonniers comme Oleg Sentsov et Alexandr Koltchenko, ainsi qu'Akhtem Chiigoz, vice-président du Mejlis, Moustafa Degermedji et Ali Asanov, qui ont été arrêtés en Crimée pour leur protestation pacifique contre l’occupation, et à garantir leur retour en toute sécurité en Ukraine; presse la Fédération de Russie de mettre un terme aux poursuites pour motifs politiques menées contre des dissidents et des militants civiques; condamne leur transfert ultérieur en Russie et l’attribution forcée de la c ...[+++]

14. Calls on the Russian Federation to investigate all cases of torture of prisoners illegally apprehended in Crimea, to release prisoners such as Oleg Sentsov and Oleksandr Kolchenko, as well as Ahtem Chiigoz, the deputy chairman of the Mejlis, Mustafa Degermendzhi and Ali Asanov who were arrested in Crimea for their peaceful protest against the occupation, and to guarantee their safe return to Ukraine; urges the Russian Federation to end the politically motivated prosecution of dissidents and civic activists; condemns their subseq ...[+++]


24. souligne l'importance de poursuivre le travail sur les pratiques mondiales concernant notamment le recours à la détention secrète dans le cadre de la lutte contre le terrorisme; demande aux États membres de l'Union européenne d'assurer un suivi adéquat des rapports existants, conformément aux positions adoptées antérieurement par le Parlement européen en la matière, notamment dans ses résolutions sur l'utilisation, par la CIA, de pays européens pour le transport, la détention illégale et les tortures de prisonniers; condamne de la même façon l'utilisation systématique de la torture par les États-Unis sur la base militaire de Guanta ...[+++]

24. Emphasises the importance of continuing the work on global practices relating to secret detentions in the context of countering terrorism; calls on the EU Member States to follow up the existing reports effectively, in line with Parliament’s previous positions on the issue, especially its resolutions on the use of European countries by the CIA for the transportation, illegal detention and torture of prisoners; condemns likewise the systematic use of torture by the United States at the Guantanamo military base; reiterates the illegal nature of this base; calls for its immediate closure and for the whole of Cuba’s territory to be r ...[+++]


Voici donc notre recommandation. Le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense devrait demander au gouvernement du Canada de mettre fin immédiatement à toute forme de coopération militaire, officielle ou officieuse, avec tout État étranger qui possède des armes de destruction massive et/ou qui attaque ou envahit illégalement, avec ou sans occupation, tout autre pays; et/ou qui maintient des politiques et des pratiques qui mènent à la torture de prisonniers dans les pays occupés et dans tout autre pays étran ...[+++]

This is our recommendation: The Senate Committee on Defence and Security should call on the Government of Canada to end immediately all forms of military collaboration in any formal or informal military with any foreign states that possess weapons of mass destruction and/or illegally attack or invade, with or without occupation, any other countries; and/or maintain polices and practices that lead to the torture of prisoners in occupied countries and in other foreign countries contrary to the Geneva conventions; and/ or carry out aerial bombardment of civilian neighbourhoods in occupied countries and/or establish concentration ...[+++]


L'honorable sénateur Frum attire l'attention du Sénat sur les atteintes flagrantes aux droits de la personne en Iran, en particulier l'utilisation de la torture et le traitement cruel et inhumain des prisonniers politiques incarcérés illégalement.

The Honourable Senator Frum called the attention of the Senate to egregious human rights abuses in Iran, particularly the use of torture and the cruel and inhuman treatment of unlawfully incarcerated political prisoners.


En confirmant cette demande, ces États membres ont été informés que les États-Unis utiliseraient leur espace aérien et leur territoire pour transporter des prisonniers arrêtés illégalement vers la base militaire de Guantanamo.

On accepting this request the Member States concerned appear to have been informed that the US was going to use their airspace to transport illegally held prisoners to Guantánamo.


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Frum, attirant l'attention du Sénat sur les atteintes flagrantes aux droits de la personne en Iran, en particulier l'utilisation de la torture et le traitement cruel et inhumain des prisonniers politiques incarcérés illégalement.

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Frum, calling the attention of the Senate to egregious human rights abuses in Iran, particularly the use of torture and the cruel and inhuman treatment of unlawfully incarcerated political prisoners.


Qu'elle attirera l'attention du Sénat sur les atteintes flagrantes aux droits de la personne en Iran, en particulier l'utilisation de la torture et le traitement cruel et inhumain des prisonniers politiques incarcérés illégalement.

That she will call the attention of the Senate to egregious human rights abuses in Iran, particularly the use of torture and the cruel and inhuman treatment of unlawfully incarcerated political prisoners.


D. considérant qu'un juge de la Audiencia Nacional espagnole a émis le 7 juillet 2006 un mandat d'arrêt international contre sept anciens dictateurs et militaires guatémaltèques accusés de génocide, de tortures et de détentions illégales,

D. whereas on 7 July 2006, a judge at the Spanish Audiencia Nacional issued an international warrant for the arrest of seven former Guatemalan dictators and military officers accused of genocide, torture and illegal detention,


Je suis proaméricain, mais cela ne signifie pas que je ne vais pas poser des questions au gouvernement américain concernant l’utilisation présumée de pays européens par la CIA pour le transport, la détention illégale et/ou la torture de prisonniers.

I am pro-American, but that does not mean that I am not going to question the US Government for the presumed use of European countries by the CIA for the transportation, illegal detention and/or torture of prisoners.


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Frum, attirant l'attention du Sénat sur les atteintes flagrantes aux droits de la personne en Iran, en particulier l'utilisation de la torture et le traitement cruel et inhumain des prisonniers politiques incarcérés illégalement.

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Frum, calling the attention of the Senate to egregious human rights abuses in Iran, particularly the use of torture and the cruel and inhuman treatment of unlawfully incarcerated political prisoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

torture de prisonniers arrêtés illégalement ->

Date index: 2021-02-16
w