Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Détenu
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Traitement inhumain

Traduction de «inhumain des prisonniers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

Principles of Medical Ethics relevant to the Role of Health Personnel, particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment


Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

Principles of Medical Ethics relevant to the Role of Health Personnel, particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment


Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [ Groupe de travail de la Commission chargé d'établir un projet de protocole additionnel à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ]

Working Group on the Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [ Working Group of the Commission on a Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment ]




Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


Secrétariat du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants

Secretariat of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment




Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants [ CPT ]

European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [ CPT ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable sénateur Frum attire l'attention du Sénat sur les atteintes flagrantes aux droits de la personne en Iran, en particulier l'utilisation de la torture et le traitement cruel et inhumain des prisonniers politiques incarcérés illégalement.

The Honourable Senator Frum called the attention of the Senate to egregious human rights abuses in Iran, particularly the use of torture and the cruel and inhuman treatment of unlawfully incarcerated political prisoners.


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Frum, attirant l'attention du Sénat sur les atteintes flagrantes aux droits de la personne en Iran, en particulier l'utilisation de la torture et le traitement cruel et inhumain des prisonniers politiques incarcérés illégalement.

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Frum, calling the attention of the Senate to egregious human rights abuses in Iran, particularly the use of torture and the cruel and inhuman treatment of unlawfully incarcerated political prisoners.


L'UE est vivement préoccupée par les informations faisant état d'actes de torture et de conditions de détention inhumaines des prisonniers politiques, comme les ex-candidats à la présidence Andreï Sannikov et Nikolaï Statkevitch et les militants Dmitri Bondarenko, Dmitri Dachkevitch et Nicolaï Avtoukhovitch.

The EU is deeply concerned about reports of torture and inhumane prison conditions of political prisoners, such as of former presidential candidates Andrei Sannikaw and Mikalay Statkevich and activists Dzmitry Bandarenka, Dzmitry Dashkevich and Mikalay Awtukhovich.


Qu'elle attirera l'attention du Sénat sur les atteintes flagrantes aux droits de la personne en Iran, en particulier l'utilisation de la torture et le traitement cruel et inhumain des prisonniers politiques incarcérés illégalement.

That she will call the attention of the Senate to egregious human rights abuses in Iran, particularly the use of torture and the cruel and inhuman treatment of unlawfully incarcerated political prisoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela devrait constituer un signal clair de notre opposition aux violations des droits de l’homme, au traitement inhumain des prisonniers politiques et au manque de respect des libertés civiles fondamentales à Cuba.

This should be a clear signal of our opposition to the violations of human rights, the inhumane treatment of political prisoners and the lack of respect for fundamental civil liberties in Cuba.


condamne avec la plus grande fermeté l'usage de la torture envers les prisonniers dans la mesure où il s'agit d'un traitement inhumain clairement interdit par le droit international et totalement inacceptable dans un pays européen qui est l'un des voisins les plus proches de l'Union;

Condemns in the strongest terms the use of torture against prisoners as a form of inhuman treatment that is unequivocally forbidden in international law and is absolutely unacceptable in a European country that is one of the EU’s closest neighbours;


– (SK) Permettez-moi de dire combien la détérioration de la situation des droits de l’homme en Iran m’inquiète: la peine de mort, la torture, les traitements inhumains des prisonniers et la répression des opposants politiques.

– (SK) Let me say how deeply worried I am about the deterioration of the human rights situation in Iran: use of the death penalty, torture, inhumane treatment of prisoners and repression of political opponents.


Il incombe aux institutions internationales de prendre des mesures décisives et efficaces pour contraindre le gouvernement de la République populaire de Chine de mettre fin à la répression qu’il inflige au peuple tibétain, au traitement inhumain des prisonniers, à l’utilisation de la torture et aux exécutions sommaires.

It is incumbent upon international institutions to take decisive and effective action to compel the Government of the People’s Republic of China to put an end to its repression of the people of Tibet, its inhumane treatment of prisoners, its use of torture and its extra-judicial executions.


Toutefois, son traitement inhumain des prisonniers dans les camps de travail forcé, ainsi que les allégations de trafic d’organes de prisonniers exécutés, des normes insuffisantes pour la protection des animaux ainsi que l’ignorance des normes de l’OIT, signifient également que la Chine bénéficie d’un avantage concurrentiel déloyal pour ses exportations, qui donneront lieu à des appels légitimes en faveur d’un protectionnisme accru, alors que nous devrions au contraire tous œuvrer en faveur d’un commerce mondial libre.

However, its inhumane treatment of forced labour prisoners, including allegations of organ trafficking from those executed, poor standards of animal welfare and ignoring of ILO standards, also mean that it has an unfair competitive cost advantage in its exports, which will give rise to legitimate calls for more protectionism, when we should all be striving instead for global free trade.


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Frum, attirant l'attention du Sénat sur les atteintes flagrantes aux droits de la personne en Iran, en particulier l'utilisation de la torture et le traitement cruel et inhumain des prisonniers politiques incarcérés illégalement.

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Frum, calling the attention of the Senate to egregious human rights abuses in Iran, particularly the use of torture and the cruel and inhuman treatment of unlawfully incarcerated political prisoners.




D'autres ont cherché : détenu     prisonnier     prisonnier de guerre     prisonnier politique     traitement inhumain     inhumain des prisonniers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhumain des prisonniers ->

Date index: 2024-02-01
w