Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toile de fond une bien triste philosophie " (Frans → Engels) :

L'économie verte a pour toile de fond un certain nombre de problèmes relevés par la Commission: "Le gaspillage des ressources, les pressions – insoutenables à long terme – exercées sur l'environnement, le changement climatique, mais aussi l'exclusion sociale et les inégalités..". , des pressions sociales qui sont bien connues de cette commission, de même que le chômage élevé.

The green economy takes as its background a number of challenges outlined by the Commission: ‘The inefficient use of resources, unsustainable pressure on the environment and climate change as well as social exclusion and inequalities..’. social pressures well-known to this Committee, as is that of high unemployment.


Avec ce triste bilan en toile de fond, nous calculons aujourd'hui que près de 90 p. 100 de toutes les victimes des conflits en cours sont des civils et dans la plupart des cas, des femmes et des enfants.

It's against this background that today we estimate that something close to 90% of all casualties in ongoing conflicts are civilians, most of these casualties being children and women.


Nous savons tous très bien quels événements ont servi de toile de fond au projet de loi C-54.

We are all well aware of which incidents served as the basis for Bill C-54.


Ce qui signifie le financement de projets avec en toile de fond une bien triste philosophie économique, de sorte que les multinationales puissent tirer les bénéfices de la «reconstruction» en ignorant les besoins des personnes.

This means funding for projects with a depressing economic philosophy so that the multinationals can reap the benefits of 'reconstruction', ignoring the needs of the people.


C’est une triste toile de fond pour le débat d’aujourd’hui, mais aussi un choc et un encouragement à prendre des mesures plus fortes pour protéger l’environnement et la biodiversité.

It provides us not only with a sad backdrop to today’s debate, but also with a serious jolt into taking stronger measures to protect the environment and biodiversity.


Le situation très difficile de l’économie mondiale se trouve bien sûr en toile de fond de tout ce que nous faisons.

The very difficult state of the world economy is of course the backdrop to all that we do.


Sous cet angle, et avec pour toile de fond une économie solide et en santé, nos politiques étrangères et culturelles ne visent pas à produire simplement plus de biens et de services, mais à accroître la capacité des gens à mener des vies productives et bien remplies où la liberté politique, les droits de la personne et l'estime de soi sont garantis.

From this perspective and against the backdrop of a strong economy, our foreign and cultural policies do not seek to merely produce more goods and services, but to increase the capabilities of people to lead full and productive lives in which political freedom, human rights and personal self-respect are guaranteed.


Cette présidence se déroule bien sur la toile de fond d'un vaste mouvement, qui est double.

This presidency is being held against the backdrop of a vast movement, which has two components.


Toile de fond Au cours des dernières décennies, des catastrophes majeures - aussi bien naturelles que technologiques - ont frappé les Etats de la Communauté.

Background In recent decades Community Member States have suffered major disasters, both natural and technological.


Parmi les problèmes de concurrence figurent aussi bien celui des points de vente exclusifs (contrôlés par des fabricants ou des grossistes dominants) que celui des nombreux domaines qui sont purement et simplement exemptés de l'application de la loi contre la formation de monopoles, notamment le soutien des prix de détail et certaines ententes autorisées, par exemple dans les services de transport, le tout avec, en toile de fond, ...[+++]le problème central des keiretsu.

Competition problems include such matters as captive retail outlets (controlled by manufacturers or dominant wholesalers); and many areas which are simply exempt from the scope of the Anti-Monopoly Act - including retail price maintenance and certain authorized cartels, for example in transportation services. And underlying all this is the central problem of the keiretsu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toile de fond une bien triste philosophie ->

Date index: 2021-07-23
w