Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre du programme interreg iiia » (Français → Anglais) :

Dans sa réponse à la question E-2320/06 , relative à l’application du programme INTERREG IIIA (Grèce-Turquie), M Hübner, commissaire européenne, m’a renvoyé aux autorités grecques.

In her answer to my written question E-2320/06 , Commissioner Hübner referred me to the Greek authorities in connection with the failure to implement the Interreg IIIA Programme Greece-Turkey, which is not going ahead owing to the Turks casting doubt over its cross-border nature by refusing to recognise the international borders in the Aegean.


Je reviens donc à ma question bien précise: y-a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce au sujet de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s'est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme INTERREG IIIA (Grèce-Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu'un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?

I would, therefore, reiterate my specific question. Has there been an official Greek response to the attempt arising during the meeting of the INTERREG IIIA (Greece - Turkey) monitoring committee of 23 November 2005 in Ankara, to cast doubt on Greek (and hence Community) borders, the Turkish side querying the cross-border nature of the relevant subprogramme?


Dans sa réponse à la question E-2320/06, relative à l'application du programme INTERREG IIIA (Grèce-Turquie), M Hübner, commissaire européenne, m'a renvoyé aux autorités grecques.

In her answer to my written question No. E-2320/06, Commissioner Hübner referred me to the Greek authorities in connection with the failure to implement the INTERREG IIIA Programme Greece-Turkey, which is not going ahead owing to the Turks casting doubt over its cross-border nature by refusing to recognise the international borders in the Aegean.


En ce qui concerne l'initiative Interreg IIIA (Grèce — Turquie), il aimerait recevoir une réponse claire à la question suivante: y a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce à propos de la question, ext rêmement grave, de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s'est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme Interreg IIIA (Grèce — Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu'un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?

Has there been an official Greek response to the extremely serious matter arising during the meeting of the Interreg IIIA (Greece — Turkey) monitoring committee of 23 November 2005 in Ankara, regarding an attempt to cast doubt on Greek (and hence Community) borders, the Turkish side querying the cross-border nature of the relevant subprogramme?


Des pays dans leur totalité, qui sont des entités relevant du niveau NUTS I, ne sont pas compris dans les eurorégions et ne pourraient jamais être éligibles à un cofinancement du FEDER au titre du volet A d'Interreg III. Dans leurs propositions de programmes devant être cofinancés dans le cadre d'Interreg, les États membres de l'UE suggèrent dans quelle mesure les eurorégions devraient participer à la mise en œuvre des programmes ...[+++]

Whole countries, which are NUTS I level entities, are not included in Euroregions and would never be eligible for ERDF co-financing under A strand of INTERREG III. In their proposals for programmes to be co-financed under INTERREG, the EU member states will suggest to what extent Euroregions should participate in the implementation of INTERREG IIIA programmes.


La région bénéficie également de 527 millions d’euros au titre de l’initiative INTERREG, notamment au titre des programmes INTERREG III A (coopération transfrontière avec la Belgique et avec la Grande-Bretagne), INTERREG III B (coopération avec l’Europe du Nord-ouest) et INTERREG III C (coopération interrégionale).

The region is also receiving €527 million under the Interreg Initiative, including under the strands Interreg III A (cross-border cooperation with Belgium and the United Kingdom), III B (transnational cooperation with north-western Europe) and III C (interregional cooperation).


Les PME peuvent bénéficier d'une aide si elles sont situées dans les régions de l'UE limitrophes des pays candidats avec lesquels des négociations d'adhésion sont en cours et si ces régions remplissent les conditions requises pour obtenir un soutien au titre du programme INTERREG IIIA.

SMEs may receive assistance if they are located in EU regions bordering the candidate countries with which accession negotiations are under way and if these regions are eligible for support under the INTERREG IIIA programme.


L'aide financière fournie par l'Union européenne au titre du programme INTERREG ne pourra être utilisée que par les partenaires membres de l'Union européenne.

All European Union funding under INTERREG can only be used for partners from within the European Union.


Les travaux à effectuer au titre du programme INTERREG ne concernent que le premier sous-programme.

The work to be carried out under the Interreg programme relates only to the first subprogramme.


Les demandes d'assistance au titre du programme INTERREG sont à adresser à: Monsieur Michael Robinson The Convent Gibraltar Fax 73599 * * *

Applications for assistance under the INTERREG-programme should be sent to: Hon. Michael Robinson The Convent Gibraltar Fax 73599 * * *




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre du programme interreg iiia ->

Date index: 2020-12-11
w