Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "titre construire notre " (Frans → Engels) :

M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président, à titre de Canadien, de père de trois jeunes enfants et de député dûment élu, je tiens à remercier tous les anciens combattants de la Grande Guerre, de la Seconde Guerre mondiale et de la Guerre de Corée, à remercier tous ceux qui ont payé de leur vie et ceux qui en sont revenus et qui ont contribué à construire notre grand pays.

Mr. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Mr. Speaker, as a Canadian, as a father of three young children and as a duly elected member of parliament I want to say thank you to all veterans of the Great War, World War II and the Korean War, to those who paid the ultimate price and to those who came back from these wars and built out great country.


Comme vous l'avez dit à juste titre, monsieur le président, tous les agents des visas à l'étranger s'occupent de sécurité et veillent à ne faire venir au Canada que des gens honnêtes et travailleurs qui vont nous aider à construire notre pays.

As you rightly pointed out, Mr. Chairman, all the visa posts overseas maintain security and help to bring to Canada those good, honest, hard-working people who are going to help us build our country.


Avant la dernière campagne électorale, le gouvernement [.] avait déclaré avoir l'intention de dépenser 2 milliards de dollars en vue d'agrandir les pénitenciers fédéraux et d'en construire de nouveaux [.] le projet de loi sur la criminalité, qui vise à durcir le ton envers les jeunes délinquants, les trafiquants de drogue, les prédateurs sexuels et les Canadiens incarcérés dans des prisons à l'étranger, est vivement critiqué par ses détracteurs, qui font valoir, à juste titre, que c'est un gaspillage de temps et d'argent puisque le ta ...[+++]

Prior to the last election, the.government said it wanted to spend $2 billion to expand and build new federal penitentiaries.[the] crime bill seeks to crack down on young offenders, drug dealers, sexual predators and Canadians in foreign prisons is under fire from critics, who rightly argue it's a waste of time and money since crime rates are declining in the country.


À titre de ministre de RNCan, mon objectif, pour ce qui est des secteurs de l'énergie, des forêts et des mines, est de mettre au point des stratégies pratiques pour construire un avantage canadien fort et distinctif dans l'économie mondiale d'aujourd'hui, grâce à notre expertise en sciences de la terre ainsi que notre élaboration de politiques et nos sciences et technologies d'avant-garde.

My goal at Natural Resources Canada, with the energy, forest, and mining sectors, with the earth sciences expertise we have, and with our cutting-edge science and technology and policy-making, is to develop practical strategies for building a strong and distinctive Canadian advantage in today's global economy.


Le 10 février 2004, la Commission a publié une communication sur les perspectives financières de l'après-2006, sous le titre «Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013» (COM(2004) 101 final).

On 10 February 2004, the Commission published a Communication on the post-2006 Financial Perspectives, entitled "Building our common future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013 (COM (2004) 101 final).


Le 10 février 2004, la Commission a publié une communication sur les perspectives financières de l'après-2006, sous le titre «Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013» (COM(2004) 101 final).

On 10 February 2004, the Commission published a Communication on the post-2006 Financial Perspectives, entitled "Building our common future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013 (COM (2004) 101 final).


3. approuve les niveaux d'investissement en capital matériel et humain que la Commission propose dans sa communication "Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013" au titre de la "Cohésion à l'appui de la croissance et de l'emploi" et se félicite en particulier de l'accent que place la Commission sur le renforcement des ressources humaines pour améliorer le potentiel de croissance de compétitivité;

3. Supports the levels of investment in material and human capital which the Commission proposes in its communication". Building our Future-Policy Challenges and Budgetary Means of the Enlarged Union 2007-2013"in the context of Cohesion for growth and employment. and particularly welcomes the Commission's emphasis on strengthening human resources in order to improve the potential for growth and competitiveness;


Ils ont été achetés à titre de produits canadiens, parce que le premier ministre, tout comme moi, croit que nous devons montrer notre capacité à construire de tels avions et non pas acheter des avions qui ne seraient pas construits dans notre pays.

They were purchased as Canadian products because the Prime Minister believes, as do I, that we should be showing off our ability to produce these planes and not purchasing planes that are not built in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre construire notre ->

Date index: 2024-05-11
w