Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiré d'un article de russell wangersky publié " (Frans → Engels) :

Cet extrait est tiré d'un article de Russell Wangersky publié aujourd'hui dans le Telegram, le quotidien de Terre-Neuve, sur la côte Est.

This is from a column by Russell Wangersky in today's The Telegram, the daily newspaper in east coast Newfoundland.


Je peux vous assurer, comme vous le constaterez en lisant le rapport du commissaire Calvani, que les citations auxquelles se réfère M. Calvani sont fréquemment tirées d'articles qu'il a lui-même publiés sur les pratiques de prix d'éviction, et qui remontent à bien avant que le commissaire Calvani se joigne à Pillsbury Madison & Sutro, en 1991.

I can tell you, as you'll see from Commissioner Calvani's report, that the citations Mr. Calvani refers to are frequently his own articles published on predatory pricing, which go back long before Commissioner Calvani came to Pillsbury Madison & Sutro in 1991.


Voici un passage tiré d'un article de Barbara Yaffe publié dans la page d'opinion de la Gazette de Montréal le 23 octobre 2003:

Here is a quote from an op-ed piece by Barbara Yaffe in the Montreal Gazette, on October 23, 2003:


L’article 81 du règlement instituant l’Autorité bancaire européenne (ABE) prévoit que la Commission publie, au plus tard le 2 janvier 2014 et tous les trois ans par la suite, un rapport général sur l’expérience tirée du fonctionnement de l’ABE.

Article 81 of the Regulation establishing the European Banking Authority (EBA) requires the Commission by 2 January 2014, and every 3 years thereafter, to publish a general report on the experience acquired as a result of the operation of EBA.


L’article 81 du règlement instituant l’Autorité bancaire européenne (ABE) prévoit que la Commission publie, au plus tard le 2 janvier 2014 et tous les trois ans par la suite, un rapport général sur l’expérience tirée du fonctionnement de l’ABE.

Article 81 of the Regulation establishing the European Banking Authority (EBA) requires the Commission by 2 January 2014, and every 3 years thereafter, to publish a general report on the experience acquired as a result of the operation of EBA.


L’article 81 du règlement instituant l’Autorité bancaire européenne (ABE) prévoit que la Commission publie, au plus tard le 2 janvier 2014 et tous les trois ans par la suite, un rapport général sur l’expérience tirée du fonctionnement de l’ABE.

Article 81 of the Regulation establishing the European Banking Authority (EBA) requires the Commission by 2 January 2014, and every 3 years thereafter, to publish a general report on the experience acquired as a result of the operation of EBA.


1. Dans les trois ans qui suivent la date fixée au deuxième alinéa de l’article 67, et tous les trois ans par la suite, la Commission publie un rapport général sur l’expérience tirée du fonctionnement de l’Autorité et des procédures fixées dans le présent règlement.

1. Within three years from the date set out in the second paragraph of Article 67 and every three years thereafter, the Commission shall publish a general report on the experience acquired as a result of the operation of the Authority and the procedures laid down in this Regulation.


1. Dans les trois ans qui suivent la date fixée au deuxième alinéa de l’article 67, et tous les trois ans par la suite, la Commission publie un rapport général sur l’expérience tirée du fonctionnement de l’Autorité et des procédures fixées dans le présent règlement.

1. Within three years from the date set out in the second paragraph of Article 67 and every three years thereafter, the Commission shall publish a general report on the experience acquired as a result of the operation of the Authority and the procedures laid down in this Regulation.


Pour conclure, je voudrais simplement lire une citation de Helene Dumont, tirée de l’article qu’elle a publié dans le Osgoode Hall Law Journal en 2001 et qui saisit vraiment la position du FAEJ sur le projet de loi C-10.

In closing, I'd just like to read a quote by Helene Dumont. It's from her article in the 2001 Osgoode Hall Law Journal, and it really captures LEAF's position on Bill C-10.


Aux troisième, quatrième et cinquième onglets du cahier, les membres du comité trouveront respectivement un article que j'ai publié en 1998 et traitant de la façon de diviser la dette fédérale de façon ordonnée tout en minimisant les coûts pour tous; un article paru en 1997 dans lequel je résume bon nombre des propositions qui ont été formulées sur la façon de délimiter les frontières du Québec de façon à réduire le nombre de loyaux Canadiens forcés soit de quitter leur foyer, soit de perdre leur citoyenneté; et enfin, un chapitre tiré ...[+++]

At the third, fourth, and fifth tabs in the binders, committee members will find, respectively, an article I published in 1998 dealing with how to divide the federal debt in an orderly fashion while minimizing the cost to all concerned; an article from 1997 in which I summarize many of the proposals that have been made for redrawing Quebec's borders so as to minimize the number of loyal Canadians who would be forced to lose either their homes or their citizenships; and finally, a chapter from a 1992 book in which I propose a method by which federal legislation could ensure that the rights and claims of Quebec's aboriginal peoples would ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiré d'un article de russell wangersky publié ->

Date index: 2023-02-12
w