3. de suivre les mesures prises par les États membres en application de la présente recommandation et de faire part au Parlement européen et au Conseil, trois ans après son adoption, de l'expérience acquise et des conséquences à en tirer pour l'avenir, y compris, au besoin, quant à un réexamen de la présente recommandation.
3. monitor the action taken by the Member States in response to this Recommendation and report, three years after its adoption, to the European Parliament and the Council on the experience gained and implications for the future, including, if necessary, a review of this Recommendation.