La directive soumet les initiés "primaires" aux trois interdictions suivantes : - ils ne doivent pas tirer avantage de l'information confidentielle dont ils ont eu connaissance pour acheter ou céder des valeurs mobilières pour leur propre compte; - ils ne doivent pas communiquer cette information privilégiée à un tiers; - ils ne doivent pas recommander à un tiers, sur la base de cette information privilégiée, d'acquérir ou de céder des valeurs mobilières.
The directive imposes the three following prohibitions on "primary" insiders: - they must not take advantage of inside information which they possess to buy to sell transferable securities for their own account; - they must not disclose that inside information to a third party; - they must not recommend or procure a third party, on the basis of that inside information, to buy or sell securities.