Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tir a posteriori puis » (Français → Anglais) :

M. Ian Paul Shaw (président, Fédération de tir du Canada): Puis-je d'abord dire quelque chose?

Mr. Ian Paul Shaw (President, Shooting Federation of Canada): Can I just say something first?


Nous tentons d'anticiper dans le cas des projets d'une valeur supérieure à 500 000 $ et d'évaluer a posteriori dans les autres cas, de manière à corriger le tir et assurer une meilleure gestion au besoin.

We try to see before the fact when we have projects above $500,000 and after the fact if there is something we could correct and manage more appropriately.


Ce n'est pas le tir qui compte, c'est la passe, suivie d'un déplacement vers le filet, puis d'un tir.

It's not the shot; it's the pass, followed by going towards the net, followed by the shot.


M. Steve Torino: Monsieur MacKay, si je puis faire un commentaire, ce qui inquiète réellement les responsables des clubs de tir et propriétaires des champs de tir, ce sont tous ceux qui se préparent à la chasse ou à quelque autre activité.

Mr. Steve Torino: Mr. MacKay, if I could make a comment, the real concerns of gun clubs managers and owners of ranges relate to people who are preparing to go hunting or whatever it happens to be.


Il est beaucoup plus facile d'exercer son jugement a posteriori, c'est-à-dire écouter la déclaration, puis y réfléchir.

It is much easier to exercise the a posteriori judgment, which is to hear the statement and then reflect upon it.


C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des bombardements qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août 2008, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans le b ...[+++]

C. whereas, after several weeks of increased tension and skirmishing between the parties, and provocations by the South Ossetian separatist forces involving bomb attacks, deadly clashes, shoot-outs and shellings which caused the deaths of many civilians and left many more injured, during the night of 7/8 August 2008 the Georgian army launched a surprise artillery attack on Tskhinvali followed by a ground operation using both tanks and soldiers aimed at regaining control over South Ossetia,


C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des arrosages à l'aveugle, qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans ...[+++]

C. whereas, after several weeks of increased tension and skirmishing between the parties, and provocations by the South Ossetian separatist forces involving bomb attacks, deadly clashes, shootouts and shellings which caused the deaths of many civilians and left many more injured, during the night of 7 and 8 August 2008 the Georgian army launched a surprise artillery attack on Tskhinvali followed by a ground operation using both tanks and soldiers aimed at regaining control over South Ossetia,


C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des bombardements qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août 2008, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans le b ...[+++]

C. whereas, after several weeks of increased tension and skirmishing between the parties, and provocations by the South Ossetian separatist forces involving bomb attacks, deadly clashes, shoot-outs and shellings which caused the deaths of many civilians and left many more injured, during the night of 7/8 August 2008 the Georgian army launched a surprise artillery attack on Tskhinvali followed by a ground operation using both tanks and soldiers aimed at regaining control over South Ossetia,


Dès demain, un accident peut se produire dans une installation industrielle non visée par la directive Seveso II. Nous rectifierons alors de nouveau le tir a posteriori puis attendrons que se présente le prochain domaine d'application.

Even tomorrow, there could be an accident in an industrial plant not covered by the Seveso II Directive, in which case we would make corrections retrospectively and wait for the next area, so to speak.


J. considérant la déclaration du parlement tchétchène, du 30 septembre 1999, selon laquelle les bombardements et les tirs d'artillerie effectués la veille par l'armée russe ont détruit de nombreuses zones habitées et plusieurs réservoirs d'eau potable et, à Grosnie, par suite du bombardement d'un combinat chimique, 1000 tonnes d'ammoniaque et de chlore liquide se sont répandues dans la Suncha, puis dans le Terek pour aboutir dans la mer Caspienne,

J. having regard to a Chechen parliament declaration of 30 September 1999, according to which on the previous day Russian rockets and artillery destroyed numerous residential areas and several drinking water reservoirs and in Grozny the bombing of a chemical plant caused the discharge of 1000 tonnes of ammonia and liquid chlorine into the river Sunzha and thence, via the river Terek, into the Caspian Sea,




D'autres ont cherché : puis-je d'abord dire     d'évaluer a posteriori     puis     jugement a posteriori     échanges de tirs     tskhinvali puis     nouveau le tir a posteriori puis     tirs     tir a posteriori puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tir a posteriori puis ->

Date index: 2023-01-18
w