Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiers séjournant déjà " (Frans → Engels) :

(18) La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux droits qui ont été octroyés aux ressortissants de pays tiers qui séjournent déjà légalement dans un État membre pour y travailler.

(18) This Directive should not adversely affect the rights that have been granted to third-country nationals who are already legally staying in a Member State for the purpose of work.


1. La présente directive s'applique aux ressortissants de pays tiers qui demandent leur admission sur le territoire d'un État membre afin d'y occuper un emploi hautement qualifié ainsi qu'aux ressortissants de pays tiers séjournant déjà légalement dans un État membre dans le cadre d'autres régimes et introduisant une demande de carte bleue européenne .

1. This Directive shall apply to third-country nationals who apply to be admitted to the territory of a Member State for the purpose of highly qualified employment as well as third-country nationals already legally resident under other schemes in a Member State who apply for an EU Blue Card .


1. La présente directive s'applique aux ressortissants de pays tiers qui demandent leur admission sur le territoire d'un État membre afin d'y occuper un emploi hautement qualifié ainsi qu'aux ressortissants de pays tiers séjournant déjà légalement dans un État membre dans le cadre d'autres régimes et introduisant une demande de carte bleue.

1. This Directive shall apply to third-country nationals who apply to be admitted to the territory of a Member State for the purpose of highly qualified employment as well as third-country nationals already legally resident under other schemes in a Member State who apply for an EU Blue Card.


1. La présente directive s'applique aux ressortissants de pays tiers qui demandent leur admission sur le territoire d'un État membre afin d'y occuper un emploi hautement qualifié ainsi qu'aux ressortissants de pays tiers séjournant déjà légalement dans un État membre dans le cadre d'autres régimes et introduisant une demande de carte bleue européenne .

1. This Directive shall apply to third-country nationals who apply to be admitted to the territory of a Member State for the purpose of highly qualified employment as well as third-country nationals already legally resident under other schemes in a Member State who apply for an EU Blue Card .


Si la demande doit être introduite par le ressortissant d'un pays tiers, les États membres permettent que la demande soit introduite à partir d'un pays tiers ou, si le droit national le prévoit, sur le territoire de l'État membre dans lequel il séjourne déjà légalement.

If the application is to be submitted by the third-country national, Member States shall allow the application to be introduced from a third country or, if provided for by national law, on the territory of the Member State in which he or she is already legally present.


Pour résoudre le problème, l'UE doit en premier lieu faire appel aux ressources humaines dont elle dispose actuellement (ressortissants de l'UE et ressortissants de pays tiers séjournant déjà sur le territoire de l'UE) dans le cadre de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

When addressing this problem, the EU must first make use of its existing human resources (EU nationals and third-country nationals already resident on the EU territory) through the achievement of the Lisbon objectives.


Les États membres sont encouragés à autoriser les chercheurs de pays tiers séjournant déjà légalement sur leur territoire à présenter une demande de titre de séjour à des fins de recherche directement aux autorités nationales sans avoir à retourner d’abord dans leur pays.

Member States are encouraged to allow third country researchers who are already legally present in their territory to submit applications for residence permits for research purposes directly to the national authorities without returning home first.


Pour résoudre ce problème, l’UE doit en premier lieu faire appel aux ressources humaines dont elle dispose actuellement (ressortissants de l’UE et ressortissants de pays tiers séjournant déjà sur le territoire de l’UE) dans le cadre de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

When addressing this problem, the EU must first make use of its existing human resources (EU nationals and third-country nationals already resident on the EU territory) through the achievement of the Lisbon objectives.


Le Conseil et le Parlement ont accueilli favorablement l'initiative de la Commission en s'associant aux travaux qui ont abouti à la rédaction de la déclaration suivante : "Le Parlement européen, la Commission, les représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil - constatant l'existence et la croissance dans la Communauté d'attitudes, de mouvements et d'actes de violence xénophobes souvent dirigés contres des immigrés; - considérant l'importance primordiale que les Institutions des Communautés attachent au respect des droits fondamentaux proclamés solennellement dans la déclaration commune du 5 avril 1977 ainsi qu'au principe de la libre circulation des personnes tel que prévu par le Traité de Rome; ./.- 2 - - considérant que le ...[+++]

The Council and Parliament responded favourably to the Commission's proposal and took part in the discussions which led to the drafting of the following declaration : "The European Parliament, the representatives of the Member States meeting within the Council and the Commission, - recognizing the existence and growth of xenophobic attitudes, movements and acts of violence in the Community which are often directed against immigrants, - whereas the Community institutions attach prime importance to respect for fundamental rights, as solemnly proclaimed in the Joint Declaration of 5 April 1977, and to the principle of freedom of movement as laid down in the Treaty of Rome, ./.- 2 - - whereas respect for human dignity and the elimination of all ...[+++]


L'avantage d'une telle approche globale est qu'elle permet d'associer des mesures d'admission et de contrôle à une coopération à long terme avec les pays et régions d'origine et à une politique active en vue d'améliorer la situation des ressortissants de pays tiers qui séjournent déjà légalement dans l'Union.

The advantage of a comprehensive approach of that kind is that it enables control and admission measures to be matched by long-term co-operation with countries and regions of origin and an active policy of advancing the situation of those third country nationals already legally resident in the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers séjournant déjà ->

Date index: 2022-05-04
w