Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tient-elle suffisamment » (Français → Anglais) :

prend acte de la communication de la Commission intitulée «Stratégie pour un marché unique numérique en Europe», mais regrette sa vision restreinte, dans la mesure où elle sous-estime le potentiel considérable que la numérisation peut offrir en faveur d'une société inclusive, équitable et participative, et où elle ne tient pas suffisamment compte des possibilités qu'un soutien ciblé et les infrastructures de financement peuvent offrir pour l'émancipation des femmes.

Notes the Commission communication on ‘A Digital Single Market Strategy for Europe’, but regrets its narrow focus, as it underestimates the considerable potential that digitalisation can have with regard to an inclusive, equal and participatory society and fails to give sufficient recognition to the opportunities that targeted support and funding infrastructure can provide for women’s empowerment.


La stratégie UE 2020 tient-elle suffisamment compte de l'interdépendance de la politique macro-économique et des changements structurels?

Does the EU 2020 strategy take sufficient account of the interdependence of macroeconomic policy and structural change?


La stratégie UE 2020 tient-elle suffisamment compte de l'interdépendance de la politique macro-économique et des changements structurels, y compris du rôle du pacte de stabilité et de croissance?

Does the EU 2020 strategy take sufficient account of the interdependence of macroeconomic policy and structural change, including the role of the Stability and Growth Pact?


Ces consultations visent, en particulier, à garantir qu’avant de décider de retirer un agrément, la BCE donne suffisamment de temps aux autorités nationales pour leur permettre d’arrêter les mesures correctrices nécessaires, y compris d’éventuelles mesures de résolution, et qu’elle tient compte de celles-ci.

These consultations shall in particular ensure that before taking decisions regarding withdrawal, the ECB allows sufficient time for the national authorities to decide on the necessary remedial actions, including possible resolution measures, and takes these into account.


Ces consultations visent, en particulier, à garantir qu’avant de décider de retirer un agrément, la BCE donne suffisamment de temps aux autorités nationales pour leur permettre d’arrêter les mesures correctrices nécessaires, y compris d’éventuelles mesures de résolution, et qu’elle tient compte de celles-ci.

These consultations shall in particular ensure that before taking decisions regarding withdrawal, the ECB allows sufficient time for the national authorities to decide on the necessary remedial actions, including possible resolution measures, and takes these into account.


1. prend acte de l'orientation générale du projet de budget 2011 mais s'inquiète du fait qu'elle ne tient pas suffisamment compte des défis sociaux et économiques actuels, en particulier de l'objectif de transformer l'Union en une économie fondée sur la connaissance à la fois intelligente, durable et ouverte à tous;

1. Acknowledges the overall direction of the 2011 draft budget, but is concerned that it does not sufficiently reflect current social and economic challenges, particularly the aim of turning the Union into a smart, sustainable and inclusive knowledge-based economy;


Elle soutient que, à la différence de ce qu'a décidé la Cour dans l'affaire Pays-Bas/Commission (23) citée au point 30 de la décision d'ouverture de la procédure, il n'y avait même pas, pour les bénéficiaires, d'incitant économique à subventionner les consommateurs, car a) ces bénéficiaires sont les opérateurs déjà présents sur le marché et n'ont aucun intérêt à mener à bien le passage au numérique parce que, une fois ce passage réalisé, ils devront faire face à une concurrence plus forte vu que les consommateurs dotés de la technologie numérique pourront s'adresser à un nombre bien supérieur de concurrents; b) le marché de la télévision à la carte était de dimensions trop réduites pour compenser une perte ...[+++]

Italy argues that, contrary to the Court's judgment in the Netherlands v Commission case (23) cited in point 30 of the decision to initiate the procedure, the beneficiaries did not even have any economic incentive to subsidise consumers because (a) they are the market incumbents and do not have any interest in completing the switchover to digital because they will then face greater competition as consumers with the digital technology will have access to many more competitors; (b) the size of the pay-per-view market was too small to compensate for a possible loss of this type and cannot be the only reason for subsidising consumers' purchase of decoders given the share of revenue from pay-per-view in 2004 and 2005; (c) the deadline set for switch-of ...[+++]


La Commission tient-elle suffisamment compte du fait que l'extraction du charbon concerne des zones étroitement tributaires de l'emploi qui en découle ?

Does the Commission take adequate account of the fact that coal mining is associated with regions which are highly dependent on the jobs it creates?


La Commission tient-elle suffisamment compte du fait que l’extraction du charbon concerne des zones étroitement tributaires de l’emploi qui en découle?

Does the Commission take adequate account of the fact that coal mining is associated with regions which are highly dependent on the jobs it creates?


Dans le cas présent, l'effet inhibiteur qu'exerce l'accord sur la concurrence tient au fait que, pour les raisons expliquées plus haut, il est possible d'affirmer avec suffisamment de certitude que les parts de marché et les positions respectives des membres de l'accord auraient été différentes en l'absence de celui-ci et qu'elles évolueront probablement différemment à l'avenir s'il cesse d'exister.

In the present case, the anticompetitive effect of the Exchange lies in the fact that, for the reasons explained above, it can be said with sufficient certainty that the market shares and market positions of the members would have been different in the absence of the Exchange and are likely to be different in the future if the Exchange does not continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient-elle suffisamment ->

Date index: 2025-03-12
w