Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à vous remercier tous les deux pour votre exposé intéressant " (Frans → Engels) :

Le sénateur Ottenheimer: Je tiens à vous remercier tous les deux pour votre exposé intéressant et instructif.

Senator Ottenheimer: I wish to thank both gentlemen for an interesting and beneficial presentation.


La présidente : Je tiens à vous remercier tous les deux de votre exposé qui était très intéressant et important.

The Chairman: Thank you very much both of you for a very interesting and important presentation.


Sénateurs Banks et Segal, au nom du comité, je tiens à vous remercier tous les deux de votre présence et de votre excellent exposé.

Senators Banks and Segal, on behalf of the committee, I would like to thank you both for coming here today and making an excellent presentation.


Tout d'abord, je tiens à vous remercier tous deux d'avoir suscité une discussion sur les arts et la culture que l'on aurait dû lancer il y a bien longtemps, et je vous remercie d'avoir exposé votre point de vue.

First of all, I'd like to thank both of you for your long-needed discussion on arts and culture and your positions.


Chers collègues, je tiens à vous remercier tous pour votre attention et votre solidarité que les États baltes ont attendues pendant si longtemps.

Dear colleagues, I would like to thank you all for your attention and solidarity, which the nations of the Baltic countries have been looking forward to for so many years.


Je tiens à vous remercier tous pour votre coopération et votre attention.

I would like to thank everyone for their cooperation and attention.


Je tiens à vous remercier tous pour votre engagement et votre ardeur en faveur du projet européen.

I would like to extend to you all my sincerest thanks for your commitment and for your passion for our common European cause.


Je tiens à vous remercier tous pour votre large soutien à ce travail, car ce soutien constituera une réussite pour l’Assemblée et il est aussi nécessaire pour sa réussite.

I would like to thank all of you for your wide-ranging support for this work, because this support will represent a success for this Parliament and it is also necessary for its success.


Je tiens à vous remercier, Madame la Présidente, pour votre exposé des vues du Parlement que vous avez présenté au Conseil de Tampere quand celui-ci a entamé ses travaux.

I would like to thank the President for the views of Parliament that you presented at the European Council in Tampere, when it began its work.


Le président: Je tiens à vous remercier tous les trois pour vos exposés forts intéressants.

The Chairman: I would like to thank all of you for three interesting presentations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à vous remercier tous les deux pour votre exposé intéressant ->

Date index: 2025-08-10
w