Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à remercier mon collègue de laurentides—labelle » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue de Laurentides—Labelle pour son observation.

Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague from Laurentides—Labelle for his observation.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Laurentides—Labelle de cette question pertinente.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from Laurentides—Labelle for this relevant question.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Laurentides—Labelle de sa question.

Mr. Speaker, I would like to thank the member for Laurentides—Labelle for his question.


J'aimerais remercier mon collègue de Laurentides—Labelle d'avoir présenté cette motion, qui vise à améliorer le processus de réglementation de la vitesse sur l'eau.

I wish to thank my hon. colleague from Laurentides—Labelle for moving this motion, which aims to improve the regulation process for setting speed limits on the water.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Laurentides—Labelle de ses commentaires et de sa question.

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Laurentides—Labelle for his comments and his question.


- (LT) Madame la Présidente, je tiens à remercier mon collègue Cătălin Ivan pour l’excellent travail qu’il a accompli en préparation de cet important rapport.

- (LT) Madam President, I would like to thank my colleague Cătălin Ivan for his excellent work preparing this important report.


Je tiens à remercier mon collègue, M. Millán Mon, pour son excellent rapport.

I should like to thank my colleague Mr Millán Mon for his excellent report.


– Madame la Présidente, je tiens à remercier mon collègue Johan Van Hecke pour son excellent rapport.

– Madam President, I would like to thank my colleague, Johan Van Hecke, for an excellent report.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier mon collègue, M. Newton Dunn, qui s’est chargé d’être le rapporteur pour ce qui sera, nous l’espérons, la deuxième lecture et le remercier aussi de nous avoir encouragé à collaborer pour faire avancer cette question.

– Madam President, I would like to thank my colleague, Mr Newton Dunn, who has taken over what we hope will be the rapporteurship for the second reading, for encouraging us to work together to move this question.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier mon collègue, M. Konrad, de m’avoir généreusement accordé une minute pour m’exprimer au nom des électeurs que M. Cashman et moi représentons au Royaume-Uni et qui sont touchés par l’incertitude qui règne autour de l’avenir d’Alstom.

– Madam President, I would like to thank my colleague, Mr Konrad, for generously giving me a minute to talk on behalf of the constituents Mr Cashman and I share in the United Kingdom, and who are affected by the uncertainty over Alstom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier mon collègue de laurentides—labelle ->

Date index: 2022-09-01
w