Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "tiens à rappeler très clairement " (Frans → Engels) :

Pour éviter toute ambiguïté, je tiens à préciser très clairement que, sous réserve de ma confirmation, j'accomplirai mes tâches au mieux de mes capacités dans le seul et unique but de servir l'intérêt général européen.

For the avoidance of any doubt, I’d like to make absolutely clear that - subject to confirmation – I will fulfil my tasks to the best of my ability serving the European general interest, and only the European general interest.


Monsieur le Président, je tiens à rappeler très clairement que la politique du Canada consiste depuis longtemps à rendre les délibérations entourant le règlement des différends entre les investisseurs et l'État accessibles au public.

Mr. Speaker, just to be very clear, it is Canada's long-standing policy to permit public access to investor-state dispute settlement proceedings.


La criminalité organisée reste un problème en Bulgarie, comme en témoignent les sondages réalisés auprès de l'opinion publique[32]; les cas récents très médiatisés de fusillades en pleine rue et l’assassinat d’un témoin sont venus rappeler clairement la gravité de la situation.

Organised crime remains a problem in Bulgaria. This is recognised in public attitudes,[32] and high-profile recent cases of public shootings and the murder of a witness have provided a clear reminder of the severity of the situation.


Monsieur le Président, je tiens à dire très clairement que bien des Canadiens jugent qu'il est très troublant que les députés néo-démocrates aient cherché, à Washington, à empêcher la création d'emplois au Canada.

Mr. Speaker, I want to say very clearly that it was very disturbing to many Canadians when the NDP members attended Washington, D.C. to try to stop jobs from being created in Canada.


Je tiens à rappeler très clairement que nous ne pouvons franchir la frontière qui sépare l’information des patients et la publicité commerciale.

I should like to reiterate quite clearly that we shall not cross the line separating patient information from product advertising.


Je tiens à rappeler très clairement, pour éviter tout malentendu, que nous ne demandons aucunement une vaccination prophylactique générale, comme cela s’est fait jusqu’en 1992. Autrement dit, nous ne voulons pas qu’il y ait une vaccination préventive mais bien que la vaccination d’urgence visant à maintenir en vie les animaux soit une solution de premier recours dès l’apparition d’un foyer de fièvre aphteuse.

As much for the avoidance of misunderstandings as for any other reason, I would like to re-emphasise the fact that we are not calling for any sort of general preventive vaccination of the sort that was customary prior to 1992, but for emergency vaccination, allowing the animals to live, to be the means of first resort when it comes to containing any outbreak of FMD.


C'était une soirée très agréable comme c'est toujours le cas dans la cour de Milly. Je me rappelle très clairement quand Joan Forshner, ardente défenderesse des arts et de la culture, s'est penchée et a très calmement lancé l'appel suivant: « N'oubliez pas les arts, la culture et le patrimoine.

I remember most clearly, and it was a pleasant night as it always is in Milly's backyard, Joan Forshner, a great champion of arts and culture in the community, leaning over and quietly making the plea, “Don't forget about arts, culture and heritage.


Cela veut dire qu'au Québec, en Colombie-Britannique, en Ontario et j'espère, bien sûr, dans l'ensemble du Canada, très bientôt, les conjoints de même sexe auront accès au mariage civil et que les officiers de l'état civil auront à les marier (1345) [Traduction] M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Madame la Présidente, je tiens à dire très clairement qu'absolument personne au sein de mon parti n'a essayé de vérifier la teneur de mon discours de quelque façon que ce soit.

This means that in Quebec, in British Columbia, in Ontario and I hope in all of Canada, very soon, same sex couples will have access to civil marriage and that civil registrars will be required to marry them (1345) [English] Mr. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Madam Speaker, I want to be very clear that absolutely no one in my party sought to vet my speech in any way.


Il me semble que dans son introduction il nous a rappelé très clairement que nous n'y sommes pas encore, nous en sommes très loin.

He reminded us very clearly in his introductory remarks that we are not there yet, that we still have a very long way to go.


Je tiens à souligner très clairement un deuxième point, car on a mis dans la tête de nombreux Canadiens que nous sommes un pays inhumain, que nous ne sommes pas sensibles aux besoins des victimes de l'hépatite C et compatissants à leur égard. Permettez-moi de rappeler aux honorables sénateurs qu'un seul pays occidental a mis sur pied un régime d'indemnisation des victimes de l'hépatite C.

I wish to state the second element very clearly, because it has been planted in the minds of many Canadians that we are an inhumane country, that we are not sensitive and compassionate to the victims of hepatitis C. Let me remind honourable senators that none of the countries of the Western World, but one, has put together a compensation scheme for the victims of hepatitis C.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à rappeler très clairement ->

Date index: 2023-06-03
w