Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à lui dire aujourd » (Français → Anglais) :

Un député néo-démocrate de la Saskatchewan a déclaré: «Je tiens à féliciter le député de Lakeland pour avoir présenté ce projet de loi et je tiens à lui dire, à lui ainsi qu'aux députés à la Chambre, que le Nouveau Parti démocratique appuie sans réserve son idée et appuiera son projet de loi».

A member of the NDP from Saskatchewan said “I want to congratulate the member for Lakeland for bringing this legislation forward and tell him and members of the House that the New Democratic Party fully supports this concept and we will be supporting this bill”.


M. John Finlay: .je tiens à lui dire, monsieur le ministre, que je ne partage pas son opinion aujourd'hui.

Mr. John Finlay: —I want to let him know, and the minister, and you, Mr. Chairman, that I don't agree with him on this situation.


Je tiens à lui dire que la plupart des députés européens britanniques entendent le traiter avec respect.

I guarantee him that the great majority of British MEPs are going to treat him with great respect.


Si la rapporteure pour le groupe PPE-DE estime qu’ils ont ici perdu une bataille, je tiens à lui dire que j’espère qu’ils en perdront encore beaucoup d’autres de ce type afin que la grande majorité des citoyens européens en profitent.

If the rapporteur for the PPE-DE Group believes that they have lost a battle here, I would say to her that I hope they lose many such battles, as that would be good for the vast majority of people in Europe.


Je tiens à lui dire aujourd'hui, avant son départ, à quel point j'estime son travail et respecte l'homme de conviction qu'il est.

Before he leaves, I would like him to know how much I admire his work and respect his conviction.


Je tiens à lui dire que je suis bien évidemment à sa disposition pour en parler de manière plus profonde avec lui autour d'un café, mais que je ne suis malheureusement pasaujourd'hui pour les commenter dans le cadre de ces fonctions.

I shall, of course, be happy to talk to him in greater depth over a coffee, but unfortunately my duties today do not allow me to comment on them now.


Enfin, à M. Dillen qui, si j'ai bien compris, a invoqué un projet que nous aurions financé en République démocratique du Congo, je tiens à lui dire que, depuis plusieurs années, nous n'avons plus réalisé aucun financement en République démocratique du Congo.

Finally, to Mr Dillen who, if I understood correctly, mentioned a project he said we financed in the Democratic Republic of Congo, I can say that for several years now we have not provided any more finance in the Democratic Republic of Congo.


À la veille de sa retraite bien méritée, en ce jour où nous lui rendons hommage pour son inestimable apport à la vie politique, un apport qui ne s'est pas démenti depuis son arrivée au Sénat où il a oeuvré dans plusieurs comités, je tiens à lui dire que le plus bel hommage que nous puissions lui rendre, c'est de poursuivre son action en incitant les nouvelles classes dirigeantes, tant au Canada qu'au Nouveau-Brunswick et en Acadie, à s'inspirer de sa vision généreuse, de sa ténacité et de sa foi dans les capacités de ses compatriotes ...[+++]

On the eve of his much-deserved retirement, as we pay tribute to him for the tremendous contribution he made to politics, a contribution which has continued since his arrival in the Senate, where he sat on a number of committees, I would like to tell him that the greatest tribute we could pay him is to carry on the work he began by encouraging the new generation of political leaders in Canada, as well as in New Brunswick and Acadia, to draw their inspiration from his generous vision, his tenacity, and his faith in the ability of his fellow citizens to take t ...[+++]


Je tiens à lui dire et à lui exprimer toute la considération et l'amitié que j'ai pour lui, ainsi que mon admiration pour la façon avec laquelle il dirige notre caucus.

I want to express my deep respect and friendship for him, as well as my admiration for the way he leads our caucus.


Je tiens à lui dire ceci, à lui pour qui j'ai un grand respect, et aux autres députés participant à ce débat: la réputation de l'Europe ne peut souffrir que si les faits sont déformés.

I would put this point to him, a man for whom I have very high regard, as I do for the other participants in this debate: that reputation can only suffer if what has occurred is misrepresented.




D'autres ont cherché : je tiens     lui dire     son opinion aujourd     tiens     tiens à lui dire aujourd     je suis     pas là aujourd     nous n'avons plus     plus     jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à lui dire aujourd ->

Date index: 2022-08-19
w