Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à féliciter chaleureusement mme barsi-pataky " (Frans → Engels) :

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à féliciter chaleureusement Mme Barsi-Pataky, qui a été capable de synthétiser une procédure aussi passionnée que la révision de ce livre vert, malgré - comme nous les appellerons - toutes les bonnes intentions.

– (ES) Mr President, I would like to congratulate Mrs Barsi-Pataky most warmly on her ability to synthesise such a heated process and procedure as the revision of this Green Paper, despite all of the, shall we say, good intentions.


Je tiens à féliciter chaleureusement les propriétaires du vignoble, Mme Monick Valois et M. Pio Bégin, ainsi que l'ensemble de leur équipe, pour leur grand succès bien mérité après plus de 10 ans de dur labeur.

I extend my warmest congratulations to the winery's owners, Monick Valois and Pio Bégin, and their entire team, for their well-deserved success after more than a decade of work.


Pour commencer, je tiens à féliciter chaleureusement Mme Wortmann-Kool, Mme Goulard, M. Haglund, Mme Ferreira et Mme Ford, qui ont été avec moi les rapporteurs pour ce paquet sur la gouvernance économique.

At this point I must warmly acknowledge Mrs Wortmann-Kool, Mrs Goulard, Mr Haglund, Mrs Ferreira and Mrs Ford, who have been rapporteurs with me throughout this economic governance package.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à féliciter Mme Barsi-Pataky pour ce rapport et à la remercier pour le travail considérable qu’elle a abattu et sa volonté de trouver des compromis.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating Mrs Barsi-Pataky on this report and by thanking her for her hard work and willingness to compromise.


Cela étant dit, permettez-moi d’exprimer toute ma reconnaissance pour l’excellente collaboration, étroite et chaleureuse comme à l’habitude, avec Mme Barsi-Pataky.

Quite apart from that, let me say how grateful I am for the customary warm, close and good cooperation with Mrs Barsi-Pataky.


- Madame le Président, je tiens à féliciter tout d’abord Mme Barsi-Pataky pour son rapport et notamment pour sa proposition de doter le programme Galileo d’un budget communautaire ambitieux, dans le prolongement de ce qu’a défendu le commissaire Jacques Barrot.

– (FR) Madam President, first of all I must congratulate Mrs Barsi-Pataky on her report and particularly on her proposal to provide the Galileo programme with an ambitious Community budget, following on from what Commissioner Barrot defended.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je tiens à féliciter chaleureusement la D Sima Samar qui reçoit, aujourd'hui, le prix John-Humphrey pour la liberté, de l'organisme montréalais Droits et démocratie.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I wish to offer warm congratulations to Dr. Sima Samar, who will today receive the John Humphrey Freedom Award from a Montreal organization, Rights & Democracy.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, je tiens à féliciter chaleureusement les joueurs de l'Océanic de Rimouski pour leur magistrale victoire lors de la finale de la Ligue de hockey junior majeure du Québec.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, I want to extend hearty congratulations to members of the Rimouski Oceanic on their stunning win at the Quebec Major Junior Hockey League final.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à féliciter chaleureusement mme barsi-pataky ->

Date index: 2023-12-05
w