Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à exprimer mon vif étonnement " (Frans → Engels) :

Je suis venue ici aujourd'hui pour exprimer mon vif désaccord vis-à-vis de la position selon laquelle ces dispositions se sont avérées inefficaces et ne servent qu'à pénaliser ceux qui ont déjà du mal à rester sur le marché du travail.

I have come here to voice absolute disagreement with the idea that these provisions have been shown to be ineffective, that they are only serving the purpose of punishing those who are already struggling in the labour market.


Je tiens à exprimer mon désaccord avec mon ami M. Epp au sujet du programme d'infrastructure.

I want to disagree with my friend, Mr. Epp, in terms of the infrastructure program.


Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mon vif étonnement quant à cette ironie du sort qui veut que le gouvernement tchèque, bien connu pour son approche spécifique de la question des négociations avec la Russie, n’ait pas encore déchiré son voile et recouvert sa tête de cendres.

Ladies and gentlemen, I would like to express my frank amazement over the irony of fate that the Czech government, which is well-known for its specific approach to the question of negotiations with Russia, has not yet torn asunder its veil and heaped ashes upon its head.


– (RO) Je tiens à exprimer mon soutien et mon appréciation envers le rapport présenté par M. Belder, car il conseille de prendre des mesures économiques spécifiques en accord avec les perspectives européennes des citoyens des Balkans occidentaux.

– (RO) I would like to express my support and appreciation of the report presented by Mr Belder as it recommends specific economic measures aimed at the European perspective of the peoples of the Western Balkans.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à exprimer mon grand étonnement face à l’intensité et à la profondeur de nombre des discussions relatives à la réduction des émissions de gaz carbonique.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I should like first of all to say how surprised I am at the intensity and high level of many of the discussions on achieving real CO2-emission reductions.


Je tiens à exprimer mon plus vif mécontentement à propos de la création en Hollande du parti pro-pédophile, un parti dont les objectifs fondamentaux sont la légalisation des relations sexuelles entre adultes et enfants de plus de 12 ans et la légalisation de la pédopornographie à des fins personnelles.

I wish to express my acute displeasure about the establishment in Holland of the paedophile party, a party whose basic objectives are to legalise sexual intercourse between adults and children over 12 years of age and to legalise possession of child pornography for personal use.


À mon avis, le gouvernement ne devrait pas appuyer la motion présentée par l'honorable députée (1200) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je tiens à exprimer mon appui à la députée de Dartmouth et à la motion dont elle a saisi la Chambre aujourd'hui.

It is my view that the motion put forward by the hon. member should not receive the support of the government at this time (1200) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I wish to add my support to the member for Dartmouth and the worthwhile issue that she has raised in the House today.


- (DA) Monsieur le Président, moi aussi je reviens de Jénine et lorsque le commissaire Patten déclare que les soldats israéliens ont, dans certains cas, témoigné d’un manque de respect de la vie humaine, je dois vous faire part de mon vif étonnement par rapport à la terminologie utilisée.

– (DA) Mr President, I too have just come back from Jenin and, when Commissioner Patten says that ‘Israeli soldiers have sometimes shown a disregard’ for human life, I have to say that I am very surprised to hear him use that terminology.


Avant d'entrer dans le vif du sujet, je tiens à exprimer mon point de vue personnel.

I want to put my perspective, my point of view and my bias on the table.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à exprimer mon mécontentement—je cherche des mots polis—à l'égard du député de Macloed, mon voisin de banquette—et je dois me retenir—lorsqu'il dit que ceux qui n'ont pas compris la question ne sont pas assez intelligents et lorsqu'il renchérit en disant que ceux qui ne sont pas d'accord avec le projet de loi, c'est parce qu'ils ne sont pas assez intelligents.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, first of all, I wish to say how unhappy I am, and I am trying to put this nicely, with the member for Macleod who sits beside me. I am having trouble when he says that those who did not understand the question are not intelligent enough and when he goes even further and says that if anyone does not agree with the bill, it is for lack of intelligence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à exprimer mon vif étonnement ->

Date index: 2022-10-08
w