Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à exprimer mon immense " (Frans → Engels) :

Je tiens à exprimer mon désaccord avec mon ami M. Epp au sujet du programme d'infrastructure.

I want to disagree with my friend, Mr. Epp, in terms of the infrastructure program.


- (PL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer mon immense satisfaction après que cette Assemblée a approuvé à la quasi-unanimité le rapport sur les incidences du projet de construction du «gazoduc de la Baltique» destiné à relier la Russie à l'Allemagne à travers l'environnement naturel de la mer Baltique.

– (PL) Mr President, I would like to express my very great satisfaction at this House’s almost unanimous approval of the report on the effects of the planned construction of the so-called Baltic pipeline, linking Russia and Germany through the natural environment of the Baltic Sea.


Au nom de tous mes collègues et de tous les Canadiens, je tiens à exprimer l'immense gratitude que nous devons à tous les employés et bénévoles de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et je souhaite qu'ils soient là pour nous porter secours pour de nombreux siècles à venir.

On behalf of all my colleagues and all Canadians, I would like to express the profound gratitude we owe to all the staff and volunteers who work for the Red Cross and Red Crescent, and I hope they will continue to be there to provide relief for centuries to come.


– (RO) Je tiens à exprimer mon soutien et mon appréciation envers le rapport présenté par M. Belder, car il conseille de prendre des mesures économiques spécifiques en accord avec les perspectives européennes des citoyens des Balkans occidentaux.

– (RO) I would like to express my support and appreciation of the report presented by Mr Belder as it recommends specific economic measures aimed at the European perspective of the peoples of the Western Balkans.


Je voudrais remercier tous les membres de la commission des affaires juridiques et de la commission LIBE, qui ont soutenu nos travaux sur ce rapport, ainsi qu’exprimer mon immense gratitude à notre secrétariat des affaires juridiques, qui nous a aidés en réalisant des recherches poussées ainsi qu’en consentant à beaucoup d’efforts afin de rédiger un rapport dont, je le pense, toute la commission peut être fière.

I thank everyone in the Legal Affairs Committee and the LIBE Committee who have supported our work on this report and express my considerable gratitude to our secretariat on legal affairs who have helped us by carrying out extensive research and making efforts towards producing a report that I believe we can be proud of as a committee.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer mon immense considération pour le travail de Mme Lalumière.

– (NL) Mr President, I too would like to express my great appreciation for the work of Mrs Lalumière, who has produced an extraordinarily sound document which is also carefully thought out.


À mon avis, le gouvernement ne devrait pas appuyer la motion présentée par l'honorable députée (1200) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je tiens à exprimer mon appui à la députée de Dartmouth et à la motion dont elle a saisi la Chambre aujourd'hui.

It is my view that the motion put forward by the hon. member should not receive the support of the government at this time (1200) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I wish to add my support to the member for Dartmouth and the worthwhile issue that she has raised in the House today.


- (EL) La catastrophe qui est survenue à Toulouse et pour laquelle je tiens, à mon tour, à exprimer mon immense tristesse, doit nous inciter à une révision de la directive communautaire sur les sites à haut risque et à son application plus rigoureuse.

– (EL) The catastrophe in Toulouse, a tragic accident indeed, should give us an incentive to overhaul the Community directive on highly dangerous installations and ensure that it is applied more strictly.


En terminant, je tiens à exprimer mon appui au projet de loi C-236 présenté par mon collègue de Fraser Valley-Est.

In closing, I fully support Bill C-236 in the name of the hon. member for Fraser Valley East.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à exprimer mon mécontentement—je cherche des mots polis—à l'égard du député de Macloed, mon voisin de banquette—et je dois me retenir—lorsqu'il dit que ceux qui n'ont pas compris la question ne sont pas assez intelligents et lorsqu'il renchérit en disant que ceux qui ne sont pas d'accord avec le projet de loi, c'est parce qu'ils ne sont pas assez intelligents.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, first of all, I wish to say how unhappy I am, and I am trying to put this nicely, with the member for Macleod who sits beside me. I am having trouble when he says that those who did not understand the question are not intelligent enough and when he goes even further and says that if anyone does not agree with the bill, it is for lack of intelligence.




Anderen hebben gezocht naar : tiens     tiens à exprimer     tiens à exprimer mon immense     exprimer l'immense     je tiens     ainsi qu’exprimer     rapport dont     qu’exprimer mon immense     appuyer la motion     laquelle je tiens     exprimer     exprimer mon immense     cherche des mots     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à exprimer mon immense ->

Date index: 2024-04-25
w