Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à enregistrer mon désaccord " (Frans → Engels) :

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je tiens à enregistrer mon désaccord avec votre interprétation des faits.

Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I want to register my disagreement with the Chair's interpretation of the events.


Je tiens à marquer mon désaccord sur ce point:

I beg to disagree on this point:


Je tiens à exprimer mon désaccord avec mon ami M. Epp au sujet du programme d'infrastructure.

I want to disagree with my friend, Mr. Epp, in terms of the infrastructure program.


Honorables sénateurs, je voudrais enregistrer mon désaccord avec le sénateur St. Germain sur un point.

Honourable senators, I want to register my disagreement with Senator St.Germain on one point.


Toutefois, je tiens à souligner mon désaccord sur certains points.

However, I would like to point out that there are a number of things that we do not share.


- (CS) Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mon désaccord avec la controverse, qui n’avait toujours pas été réglée à la fin du débat d’hier avec la Commission, concernant la base juridique pour l’approbation de l’accord international sur l’abattage durable et licite des bois tropicaux.

- (CS) Ladies and gentlemen, I should like to express my disagreement with the dispute, which had not even been settled by the end of yesterday’s debate with the Commission, with respect to the legal basis for approval of this international agreement on the sustainable and lawful logging of tropical timber.


Pour finir, je tiens à exprimer mon désaccord total avec la déclaration faite par M. Vanhecke concernant les attitudes.

Finally, I would like to say that I absolutely do not agree with the statement made by Mr Vanhecke regarding attitudes.


Je tiens à exprimer mon désaccord avec madame le leader du gouvernement au sujet de la composition des comités consultatifs de la magistrature.

I do want to differ with the leader on the question of the composition of the judicial advisory committees.


Je tiens cependant à faire état de certains problèmes que nous avons rencontrés, et de l’un d’eux en particulier: je tiens à exprimer mes préoccupations et mon désaccord face à la manière dont la Conférence des présidents a abordé le récent rapport spécial de M. Diamandouros, qui revêt un caractère extrêmement important.

But I would like to mention some of the problems we have faced, one in particular: I would like to express my concern and disapproval at the way in which the Conference of Presidents has dealt with the recent very important special report by Mr Diamandouros.


Je suis aussi d'accord pour que nous nous éloignions, dans le cadre de notre travail sur ce point, le plus loin possible des références que vous avez vous-même rejetées : celles, à gauche, de Karl Marx et celles, à droite, avez-vous dit, de Joseph de Maistre, même si, s'agissant de ce dernier, je tiens à rappeler, tout en marquant mon désaccord avec nombre de ses écrits, qu'il avait la qualité d'être savoyard.

I also agree that we should move as far away as possible from the references that you yourself rejected, in the context of our work on this subject: on the left, those of Karl Marx and, on the right, as you said, those of Joseph de Maistre, even if the latter, I would like to say, while stating my disagreement with a number of his writings, at least had the merit of being from Savoy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à enregistrer mon désaccord ->

Date index: 2021-07-28
w