Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens particulièrement à souhaiter » (Français → Anglais) :

Je tiens particulièrement à souhaiter la bienvenue à M. Emmett aujourd'hui parce que c'est la première fois qu'il se présente devant notre comité en tant que commissaire.

I'd like to especially welcome Mr. Emmett today because this is the first time he has appeared before the committee as the commissioner.


Je tiens particulièrement à souhaiter la bienvenue à Brian Harling, du groupe MDS, que j'ai la chance d'avoir dans ma circonscription d'Etobicoke-Nord .

A special welcome to Brian Harling, MDS group, who I'm fortunate to have in my riding of Etobicoke North.


Je tiens particulièrement à souhaiter la bienvenue à M. Fredrik Reinfeldt, Premier ministre de la Suède.

In particular, I wish to extend a very warm welcome to Mr Fredrik Reinfeldt, Prime Minister of Sweden.


Je tiens particulièrement à remercier M Hieronymi et lui souhaite une bonne continuation.

I should especially like to thank Mrs Hieronymi and wish her all the best.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à vous remercier d’avoir organisé une réunion de l’Energy Club dans le présent hémicycle, mais je tiens aussi à témoigner mon plus profond respect au personnel parlementaire.

– (DE) Mr President, I wish to thank you, in particular, for holding the Energy Club in this House, but I should also like to express my deepest respect to Parliamentary staff.


Je tiens particulièrement à l'amendement 1 et je souhaite donc que demain, la raison l'emporte sur l'émotion, parce que l'amendement 1 est d'une importance fondamentale pour la protection de la santé de l'homme.

Amendment No 1 is particularly important to me, and I therefore hope that reason will prevail over emotion tomorrow, for No 1 is of fundamental importance for the protection of human health itself.


Je tiens particulièrement à l'amendement 1 et je souhaite donc que demain, la raison l'emporte sur l'émotion, parce que l'amendement 1 est d'une importance fondamentale pour la protection de la santé de l'homme.

Amendment No 1 is particularly important to me, and I therefore hope that reason will prevail over emotion tomorrow, for No 1 is of fundamental importance for the protection of human health itself.


Je tiens particulièrement à souhaiter la bienvenue au ministre encore une fois.

I would also particularly extend our welcome to the minister once again.


Ainsi, je tiens particulièrement à souhaiter la bienvenue aux cinq témoins que nous recevons aujourd'hui, à savoir M. Phil Green, directeur, Canadian Rivers Network; M. Richard Alexander, président, Pagaie Canada; M. Mark Mattson, président, Lake Ontario Waterkeeper; Mme Krystyn Tully, vice-présidente, Lake Ontario Waterkeeper; et enfin, M. Jim Wood, vice-président, Développement organisationnel, Ontario Recreational Canoeing and Kayaking Association.

Therefore, I particularly want to welcome our five witnesses this is morning: We have Mr. Phil Green, Director, Canadian Rivers Network; Mr. Richard Alexander, President, Paddle Canada; Mr. Mark Mattson, President, and Ms. Krystyn Tully, Vice-President, Lake Ontario Waterkeeper; and Mr. Jim Wood, Vice-President, Corporate Development, Ontario Recreational Canoeing and Kayaking Association.


Nous avons le grand privilège aujourd'hui d'accueillir d'éminents Canadiens du monde de la culture et des arts. Je tiens particulièrement à souhaiter la bienvenue à Mme Shirley Thomson, qui vient d'être nommée à la tête du Conseil canadien des arts.

We are especially privileged today to have with us very eminent Canadians from the world of culture and the arts, and I would like to give a special welcome to Dr. Shirley Thomson, who was recently appointed director of the Canada Council for the Arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens particulièrement à souhaiter ->

Date index: 2021-02-07
w