Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tibétain tulku tenzin delek " (Frans → Engels) :

AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being p ...[+++]


Les pétitionnaires demandent au gouvernement fédéral de faire pression sur le gouvernement de la Chine pour qu'il libère immédiatement tous les prisonniers politiques, y compris Tulku Tenzin Delek et le panchem-lama, et de s'assurer que leur libération ne soit soumise à aucunes conditions.

The petition is calling for the federal government to pressure the Chinese government to immediately release all political prisoners, including Tulku Tenzin Delek and the Panchen Lama and to ensure that there are no preconditions for their release.


L'une de ces personnes est le Tibétain Tulku Tenzin Delek. Il a été condamné à la peine capitale assortie d'un sursis à exécution de deux ans.

One of those involved is the Tibetan Tulku Tenzin Delek, who has a death sentence hanging over him with a two-year reprieve.


A. considérant que, le 2 décembre 2002, le tribunal populaire intermédiaire de Kardze dans la préfecture autonome tibétaine de Kardze, qui fait partie de la province du Sichuan, a condamné Tenzin Delek Rinpoché, lama bouddhiste influent et respecté, à la peine capitale assortie d'un sursis à exécution de deux ans et a condamné Lobsang Dhondup, son assistant, à la peine capitale avec effet immédiat,

A. whereas on 2 December 2002 the Kardze Intermediate People's Court in the Kardze Tibetan Autonomous Prefecture of Sichuan Province sentenced Tenzin Delek Rinpoche, an influential and respected Buddhist lama, to death with a two-year suspension and his attendant, Lobsang Dhondup, to death without suspension,


Tenzin Delek, un moine tibétain, a parlé librement de ce à quoi il croyait.

Tenzin Delek, a Tibetan monk, spoke freely about what he believed in.


M. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, le 2 décembre prochain, le sursis de la sentence de mort contre Tenzin Delek Rinpoche, un lama bouddhiste tibétain très connu et respecté de sa région, prendra fin et il risque d'être exécuté par les autorités chinoises.

Mr. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, on December 2, the suspension of the death sentence against Tenzin Delek Rinpoche, a Tibetan Buddhist lama who is well known and highly respected in his region, will come to an end and he will be in danger of execution by the Chinese authorities.


5. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'inviter instamment le gouvernement de la République populaire de Chine à respecter les libertés et les droits religieux du peuple tibétain et, en particulier, à éviter l'exécution de Tenzin Delek Rinpoché, et de solliciter l'organisation d'un nouveau procès équitable;

5. Calls on the European Union and its Member States to urge the Government of the People's Republic of China to respect the religious rights and freedom of the Tibetan people, and in particular to prevent the execution of Tenzin Delek Rinpoche and to call for a new and fair trial;


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, le 2 décembre prochain, le sursis de la sentence de mort contre Tenzin Delek Rinpoché, un lama bouddhiste tibétain très connu et respecté de sa région, prendra fin et il risque d'être exécuté par les autorités chinoises.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, on December 2, the suspension of the death sentence against Tenzin Delek Rinpoché, a Tibetan Buddhist lama who is well known and highly respected in his region, will come to an end and he will be in danger of execution by the Chinese authorities.


A. considérant que, le 2 décembre 2002, le tribunal populaire intermédiaire de Kardze (Ganzi) dans la préfecture autonome tibétaine de Kardze , qui fait partie de la province du Sichuan, a condamné Tenzin Delek Rinpoché, un lama bouddhiste très influent, à la peine capitale assortie d'un sursis à exécution de deux ans et considérant que son assistant, Lobsang Dhondup, a été exécuté le 26 janvier 2003, dans les deux cas sur la base d'allégations de délit politique,

A. whereas on 2 December 2002 the Kardze (Ganzi) Intermediate People's Court in the Kardze Tibetan Autonomous Prefecture of Sichuan Province sentenced Tenzin Delek Rinpoche, an influential Buddhist lama, to death, suspended for two years, and whereas his attendant, Lobsang Dhondup, was executed on 26 January 2003, in both cases for alleged political offences,


Tenzin Delek est un moine tibétain en attente d'exécution dans la province de Sichuan, en Chine. Selon les nouvelles, son sursis d'exécution expirera le 2 décembre.

Tenzen Delek is a Tibetan monk on death row in the Chinese province of Sichuan whose death penalty reprieve reportedly expires on December 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tibétain tulku tenzin delek ->

Date index: 2024-11-14
w