Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèmes que vous avez abordés étaient très » (Français → Anglais) :

Vous représentez des organisations et des membres distincts, mais les thèmes que vous avez abordés avaient beaucoup en commun.

You represent different organizations and memberships, but there was a lot of commonality in the themes.


J'aimerais reprendre un thème que vous avez abordé. Je crois que le gouvernement contribuera à déterminer la façon dont le secteur financier fonctionnera au début du prochain millénaire.

I'd like to pick up on a theme that you actually started, and that is, I do believe that the government will help shape what the financial sector looks like in the next millennium.


J'aimerais vous poser une question sur un aspect que vous n'avez abordé que très brièvement.

I would like to ask a question about one aspect that you touched on only very briefly.


Je pense que le travail que vous avez accompli lors de ce sommet et les thèmes que vous avez abordés étaient très utiles.

I think that the work which you have accomplished at the summit and what you discussed was all very good.


Il s’agit d’un sommet très important et je suis satisfait à l’annonce des thèmes qui y seront abordés, que ce soit la croissance, les emplois, l’investissement, l’énergie, l’environnement ou la paix et la sécurité. Mais comme vous l’avez souligné, il importe également d’obtenir des objectifs concrets.

This is a very important summit, and I was pleased to learn about the issues that will be addressed, whether it is growth, jobs, investment, energy, the environment or peace and security, but it is important also, as you have said, that there will be concrete deliverables.


Vous avez pris bonne note du conseil de votre députée et vous l’avez suivi en allant droit au but: vous avez abordé les questions qui font actuellement l’objet de controverses et vous êtes exprimé très clairement concernant certaines lignes directrices qui sont nécessaires afin de poursuivre la construction de l’Europe.

You have taken note of the advice given to you by the honourable Member. You have followed her advice and got to the point: you have dealt with the issues that are currently controversial today and you have spoken very clearly about certain guidelines that are necessary in order to carry on constructing Europe.


Bien sûr, les taux d'intérêts au commencement des années 1990, comme vous l'avez dit, étaient très, très élevés, et ils étaient même encore plus élevés au commencement des années 1980.

Of course, the interest rates at the beginning of the 1990s, as you said, were very, very high, and they were even higher at the beginning of the 1980s.


Verheugen, Commission. - (DE) Madame Maes, vous avez abordé certains points très délicats et je vous répondrai de façon très claire.

Verheugen, Commission (DE) Mrs Maes, you have raised some very sore points, and I will give you a very clear reply.


Verheugen, Commission . - (DE) Madame Maes, vous avez abordé certains points très délicats et je vous répondrai de façon très claire.

Verheugen, Commission (DE) Mrs Maes, you have raised some very sore points, and I will give you a very clear reply.


J'aimerais mettre l'accent sur les thèmes que vous avez abordés dans votre présentation concernant les questions juridiques, de même que sur l'éducation. Je m'en remets à votre expérience en tant qu'éducateur, et aussi comme participant au groupe de travail conjoint sur l'éducation et l'emploi, si je ne me trompe pas.

I would like to focus on one of the themes that you discussed in the justice matters section of your presentation, education, and rely on your background as an educator and as a participant in the Joint Task Force on Education and Employment, as I understand it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes que vous avez abordés étaient très ->

Date index: 2023-04-18
w