Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez abordés avaient " (Frans → Engels) :

Vous représentez des organisations et des membres distincts, mais les thèmes que vous avez abordés avaient beaucoup en commun.

You represent different organizations and memberships, but there was a lot of commonality in the themes.


M. Grant McNally: Je suis très impressionné parce que vous avez abordé toutes les questions qui avaient été soulevées par les membres du comité, en donnant des réponses très détaillées, et je pense que votre travail est souvent ingrat.

Mr. Grant McNally: I'm very impressed that you have addressed all the questions raised by members previously, with very specific responses, and I think you work often goes unthanked.


Cependant, je dis que — et c'est quelque chose vous avez entendu au cours de votre voyage —, dans le passé, les coupures pratiquées dans n'importe quel domaine du gouvernement avaient tendance à toucher d'abord la gestion des urgences.

However, I am saying that, in that world — and you have heard this on the road — in the past cutbacks in any area of government tended to happen first in emergency management.


Je sais que vous avez abordé la question sous l'angle des répercussions, dans la décennie qui vient, de l'utilisation d'Internet et des nouveaux médias par cette jeune population. Cette personne me disait que les jeunes avaient quasiment leur propre culture, avec une espèce de mondialisation ou d'élaboration d'une culture distincte, qui a des répercussions sur les arts et sur la façon dont la culture des jeunes et des jeunes Canadiens est liée au phénomène de ces médias.

She talked about it being its own culture almost, and that there's a particular kind of globalization or there's a particular culture being developed, and it's shifting Canadian culture in terms of the arts and in terms of how young people and young Canadians understand their culture as being tied to that, those media.


Autrement dit, si d'autres lois avaient pu être adoptées par suite de la Loi antiterroriste, y a-t-il selon vous d'autres secteurs spécifiques à la lutte antiterroriste — je sais que vous en avez énuméré certains, mais je veux dire d'autres lois spécifiques — qui devraient être abordés particulièrement en ce qui concerne ce sujet?

In other words, if other legislation may have been passed as a result of the anti-terrorism bill, do you feel that there are other areas specific to anti- terrorism — and I know you have listed some of them, but I mean other specific acts — that should be addressed specifically with regard to this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez abordés avaient ->

Date index: 2023-03-30
w