Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thèmes déjà largement " (Frans → Engels) :

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la septième modification de la directive en matière de produits cosmétiques a remis sur le tapis de ce Parlement deux thèmes déjà largement débattus depuis que la première directive a été adoptée en 1976.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the seventh modification of the directive on cosmetic products has once again brought two issues before this Parliament which have been widely debated since the first directive was adopted in 1976.


Il y a lieu notamment d'évoquer sur le thème du transport routier et ferroviaire deux questions très importantes : en ce qui concerne le transport routier, secteur déjà largement libéralisé et ouvert, il convient de s'assurer qu'en cas d'adhésion, la réglementation juridique communautaire en matière de droit du travail, de droit social et de fiscalité sera effectivement appliquée dans chaque État membre, faute de quoi nous serions confrontés à des distorsions de marché au sein de l'Union européenne et des pays can ...[+++]

There are two very important aspects in connection with road and rail transport which deserve special mention here: as regards road transport, which has already been liberalised and opened up to an extensive degree, care must be taken to ensure on accession that the provisions of Community employment, social, fiscal and tax legislation are actually applied in each Member State because, if they are not, this will lead to distortions of the market in the European Union and in the candidate countries which, where possible, we shall then have to spend a great deal of money rectifying.


Aspects sectoriels et thématiques de la coopération. Les deux parties sont d'ores et déjà largement d'accord sur un grand nombre de thèmes sectoriels; sur l'approche en matière de développement rural et de sécurité alimentaire; sur la reconnaissance du rôle des entreprises, et notamment des PME et du secteur privé, dans l'industrialisation et le développement économique; sur l'importance des services; sur la dimension culturelle et sociale de leur coopération, qui inclut entre autres le thème de la population.

Sectoral aspects and specific themes of cooperation: The two parties are in broad agreement on a large number of sectoral matters: the approach to rural development and food security; recognition of the role of businesses, especially small businesses and the private sector in general, in industrialization and economic development; the importance of services; and the cultural and social dimension of cooperation, which includes the question of population.


La répartition des compétences entre l'Union et les États membres est un thème général déjà largement examiné dans les débats sur les réformes de l'Union européenne.

One general topic already considered in depth during the debate on reforming the European Union is the way competences should be broken down between the EU and the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes déjà largement ->

Date index: 2024-09-29
w