Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèmes de façon succincte puisque » (Français → Anglais) :

Je sais que nous devons en discuter et puisque le second thème parle expressément des procédures judiciaires, je suggérerais de commencer nos discussions par la négociation de plaidoyers, la façon dont les victimes y prennent part ou non et ce que devrait être leur rôle selon les autres intervenants dans la procédure.

I know it's an area that we need to discuss, and because the second theme talks specifically about the court process, I'm suggesting that we open our discussion by talking a little bit about plea bargaining, how victims are or are not involved in that, what victims believe their role should be, if any, in that part of the process, and what other stakeholders think their role should be.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je ne souhaite évoquer que trois thèmes de façon succincte puisque nous parlons aujourd’hui des orientations relatives à la procédure budgétaire pour l’année 2003.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to address just three issues, three key words, in our debate today on the guidelines for planning the 2003 Budget.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je ne souhaite évoquer que trois thèmes de façon succincte puisque nous parlons aujourd’hui des orientations relatives à la procédure budgétaire pour l’année 2003.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to address just three issues, three key words, in our debate today on the guidelines for planning the 2003 Budget.


L'autre thème, dont il a été question tout à l'heure de façon on ne peut plus claire, c'est que le processus d'engagement comportait de graves lacunes, puisque les résultats semblaient prédéterminés, qu'il n'y a pas eu suffisamment de temps, que le processus risquait d'avoir des répercussions sur les droits des Autochtones, que la portée de l'exercice était trop limitée, que le gouvernement n'avait pas inclus la notion de protection des eaux de source ...[+++]

Another theme, and you heard it loud and clear, was that the engagement process was seriously flawed: it had a predetermined outcome, there was not enough time, there was the possibility of impacts on rights, the scope was too narrow, the government did not include source water protection, and it was not community focused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes de façon succincte puisque ->

Date index: 2024-04-06
w