Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèmes abordés pourront inclure » (Français → Anglais) :

Un certain nombre d'acteurs concernés ayant participé au processus de consultation publique à propos de la directive TVSF ont également suggéré - outre les points mentionnés ci-dessus - d'inclure l'éducation aux médias parmi les thèmes abordés par la recommandation.

A number of stakeholders who participated in the public consultation concerning the TVWF Directive also suggested - besides the issues mentioned earlier on - to include media literacy among the subjects of the Recommendation.


Les thèmes abordés pourraient inclure la péninsule coréenne, le Myanmar et le Moyen-Orient.

Topics could include the Korean Peninsula, Myanmar and the Middle East.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, inclure le thème de l’eau dans tous les domaines politiques et élaborer un plan global en vue d’aborder ce sujet est un véritable défi qui doit être relevé, comme ce débat l’a déjà très clairement montré.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, including the topic of water in all policy areas and developing a comprehensive plan for dealing with the subject is a real challenge that must be tackled successfully, as this debate has already very clearly shown.


Les thèmes abordés pourront inclure les sujets ci-après:

The themes for discussion may include the following topics:


En matière de visa, un thème également abordé, nous inaugurerons le système informatisé de visas, grâce auquel les États membres, tout en conservant la responsabilité de délivrer les visas, pourront échanger des informations et des données pertinentes.

In the area of visas, which was also mentioned, we shall launch the visa information system, whereby Member States, while retaining responsibility for issuing visas, can exchange information and pertinent data.


En matière de visa, un thème également abordé, nous inaugurerons le système informatisé de visas, grâce auquel les États membres, tout en conservant la responsabilité de délivrer les visas, pourront échanger des informations et des données pertinentes.

In the area of visas, which was also mentioned, we shall launch the visa information system, whereby Member States, while retaining responsibility for issuing visas, can exchange information and pertinent data.


Ces priorités d'action seront aussi précises que possible compte tenu du thème abordé et constitueront dès lors des critères de référence qui pourront faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation.

These priorities for action will be as precise as possible, depending on the issue at stake, and thus will constitute benchmarks which can be monitored and assessed.


Le Rapporteur se félicite de la volonté du Conseil d'inclure dans la Directive des dispositions concernant le regroupement familial alors que la Commission avait abordé ce thème seulement dans la première recommandation.

The rapporteur welcomes the Council's wish to include provisions on family reunification in the directive, while the Commission dealt with this matter in the first recommendation only.


Je tiens cependant à aborder un autre thème, exposé par Mme Frassoni, laquelle a demandé, au nom de son groupe, de ne pas inclure d'amendement condamnant le terrorisme.

However, I would like to refer to another issue: the issue raised by Mrs Frassoni, who has asked us, on behalf of her group, not to include an amendment condemning terrorism.


Toutes ces questions ainsi que tous les thèmes en cours de discussion dans le cadre de la Conférence intergouvernementale pourront être abordés à l'occasion de ce premier débat en ligne avec Michel Barnier

All these questions and all the subjects currently under discussion at the Intergovernmental Conference may be raised in the course of this first on-line debate with Michel Barnier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes abordés pourront inclure ->

Date index: 2021-07-11
w