Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Thatcher
Archipel François-Joseph
Dystrophie cornéenne mouchetée de François-Neetens
Dystrophie nuageuse centrale de François
Fundus flavimaculatus de Franceschetti et François
Lampe de François-Verriest
Maladie de Franceschetti
Missions Étrangères de Saint François
Opération de François
Syndrome de François
Syndrome dyscéphalique de François
Terre François-Joseph
Torche électrique de François et Verriest
Xavériens

Vertaling van "thatcher et françois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lampe de François-Verriest | torche électrique de François et Verriest

François-Verriest campimetric lamp


Société de Saint François Xavier pour les Missions Étrangères [ Xavériens | Missions Étrangères de Saint François ]

Society of St Francis Xavier for the Foreign Missions [ Xaverians | Xaverian Missionary Fathers ]


archipel François-Joseph [ terre François-Joseph ]

Franz Josef Land




syndrome dyscéphalique de François

Hallermann-Streiff syndrome


dystrophie nuageuse centrale de François

Francois' cloudy dystrophy of cornea


dystrophie cornéenne mouchetée de François-Neetens

Fleck corneal dystrophy (disorder)






maladie de Franceschetti | fundus flavimaculatus de Franceschetti et François

Franceschetti's disease | fundus flavi maculatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatre grands dirigeants mondiaux étaient présents (le président des États-Unis, George Bush senior, le chef de l’Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, le Premier ministre du Royaume-Uni, Margaret Thatcher, et le président de la France, François Mitterrand, et, bien entendu, les ministres des affaires étrangères des quatre pays) pour négocier le traité de réunification.

Four great world leaders were there: the President of the United States, George Bush senior, the leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, the Prime Minister of the United Kingdom, Margaret Thatcher and the President of France, François Mitterrand, and, of course, the foreign ministers of the four countries, negotiating the reunification treaty.


À une époque où Margaret Thatcher et François Mitterrand avaient de sérieux doutes sur le bien-fondé de la réunification de l'Allemagne, M. Mulroney a réussi à persuader M. Bush—il n'a peut-être pas eu beaucoup de mal—que c'était la bonne chose à faire.

At the time when both Margaret Thatcher and François Mitterrand were having serious doubts about the wisdom of German unification, Mr. Mulroney was able to persuade Mr. Bush I don't know if he needed a lot of persuading that this is something that had to be done.


Le principal objectif des pères fondateurs du projet européen, faire oublier les anciennes animosités, avait connu un tel succès qu'un projet comme celui du Marché intérieur devenait possible. Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl et François Mitterrand ont eu le grand mérite de savoir relever les défis à ce moment décisif et de pouvoir, et oser, apporter des réponses.

The main aim of the founders of the European cooperation project - putting past differences behind them - had been achieved so successfully that a project such as the Internal Market was no longer unfeasible, and it is much to the credit of Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl and François Mitterrand that they recognised the challenges at that decisive moment and were in a position to come up with answers.


w