Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "textiles et exerçant leurs activités dans la comunidad valenciana " (Frans → Engels) :

C. considérant que l'Espagne a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – Textiles à la suite de 560 licenciements survenus dans 198 entreprises relevant de la division 13 de la NACE Rév. 2 (fabrication de textiles) et exerçant leurs activités dans la Comunidad Valenciana ...[+++]

C. whereas Spain submitted application EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textiles for a financial contribution from the EGF, following 560 redundancies in 198 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 13 (Manufacture of textiles) in the NUTS II region of Comunidad Valenciana (ES52) with 300 workers targeted for EFG co-funded measures, during the reference period from 1 November 2012 to 1 August 2013,


C. considérant que l'Espagne a introduit la demande de contribution financière du FEM EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – Textiles à la suite de 560 licenciements survenus dans 198 entreprises relevant de la division 13 de la NACE Rév. 2 (fabrication de textiles) et exerçant leurs activités dans la Comunidad Valenciana ...[+++]

C. whereas Spain submitted application EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textiles for a financial contribution from the EGF, following 560 redundancies in 198 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 13 (Manufacture of textiles) in the NUTS II region of Comunidad Valenciana (ES52) with 300 workers targeted for EFG co-funded measures, during the reference period from 1 November 2012 to 1 August 2013,


La Commission européenne a proposé d’accorder à l’Espagne une enveloppe de 840 000 euros au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour aider 300 travailleurs du secteur textile licenciés dans la région de la Comunidad Valenciana (Espagne) à se réinsérer sur le marché du travail.

The European Commission has proposed to provide Spain with €840,000 from the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) to help 300 workers made redundant in the textile sector in Comunidad Valenciana (Spain) to find new jobs.


L’Espagne a demandé l’appui du FEM après le licenciement de 560 travailleurs dans 198 PME du secteur textile dans la région de la Comunidad Valenciana.

Spain applied for support from the EGF following the dismissal of 560 workers in 198 small and medium sized textile enterprises in the region of the Comunidad Valenciana.


4. relève que la région de la Comunidad Valenciana a été frappée précédemment par quatre licenciements collectifs et se félicite de ce que la région ait décidé d'avoir recours au soutien du Fonds pour y faire face: EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana - Céramique, EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana - Pierre naturelle, EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana - Textiles, EGF/2011 ...[+++]

4. Notes that the region of Comunidad Valenciana has been hit in the past by four mass dismissals and welcomes the fact that the region decided to use the EGF support to address those redundancies: EGF/2009/014 ES/Valencia - Ceramic industry, EGF/2010/005 ES/Valencia - Stone marble, EGF/2010/009 ES/Valencia - Textile sector, EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana - Constru ...[+++]


D. considérant que l'Espagne a introduit la demande de contribution financière du FEM EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana à la suite de 630 licenciements survenus dans 140 entreprises exerçant leurs activités dans la Comunidad Valenciana (ES52), région de niveau NUTS II, 300 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées par le FEM, au cours de la période de référence allant du 14 ju ...[+++]

D. whereas Spain submitted application EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana for a financial contribution from the EGF, following 630 redundancies in 140 enterprises operating in the NUTS II region of Comunidad Valenciana with 300 workers targeted for EFG co-funded measures, during the reference period from 14 June 2012 to 14 March 2013,


4. relève que la région de la Comunidad Valenciana a été frappée précédemment par quatre licenciements collectifs et se félicite de ce que la région ait décidé d'avoir recours au soutien du FEM pour y faire face: EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana - Céramique, EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana - Pierre naturelle, EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana - Textiles, EGF/2011 ...[+++]

4. Notes that the region of Comunidad Valenciana has been hit in the past by four mass dismissals and welcomes the fact that the region decided to use the EGF support to address those redundancies: EGF/2009/014 ES/Valencia - Ceramic industry, EGF/2010/005 ES/Valencia - Stone marble, EGF/2010/009 ES/Valencia - Textile sector, EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana - Constru ...[+++]


Teijin Seiki Co. Ltd., filiale de Teijin Limited, exerce ses activités dans le domaine des machines textiles et industrielles et des équipements aéronautiques, oléohydrauliques et de précision.

Teijin Seiki Co. Ltd. is active in textile and industrial machinery, aircraft and oil hydraulic equipment and in precision equipment. It is a subsidiary of Teijin Limited.


En ce qui concerne la répartition sectorielle, plusieurs groupes sont clairement différenciés: on trouve des pôles industriels de grand poids comme la Lombardie et le Piémont, des pôles tertiaires comme le Latium ou la Région Provence-Alpes-Côte- d'Azur, des régions avec une forte activité agricole telles Murcia et la Comunidad Valenciana et des régions plus mixtes (importance des secteurs industriels et des services) comme la Toscane et Rhône-Alpes.

As regards the sectoral breakdown, a number of groups can be clearly identified: there are major industrial centres such as Lombardy and Piedmont, areas devoted to services such as Lazio and Provence-Alpes-Côte d'Azur, regions where agriculture is very important (Murcia and Valencia) and mixed areas with both industry and services like Tuscany and Rhône-Alpes.


M. MacKay : Il s'agit du développement collectif du pays pour ce qui est de la totalité des recettes produites comparativement à la situation précédente, bien que les entreprises autorisées à exercer leurs activités n'aient pas l'envergure de l'industrie textile au Québec, par exemple.

Mr. MacKay: It is the collective development of the country in terms of total revenue being generated compared with previously, although the businesses permitted to operate are not manufacturing on the scale of a textile industry in Quebec, for example.


w