Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "textes tiennent pleinement " (Frans → Engels) :

L’un et l’autre de ces textes tiennent pleinement compte des recommandations formulées en 2012 par le groupe d’action financière (GAFI) (voir le MEMO/12/246), l’organisme international de normalisation dans ce domaine, et ils vont même plus loin sur un certain nombre de questions afin de promouvoir les normes les plus élevées en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et de combattre le financement du terrorisme.

Both texts fully take into account the 2012 Recommendations of the Financial Action Task Force (FATF) (see MEMO/12/246), the international standard-setter in the field, and go further on a number of issues to promote the highest standards for anti-money laundering and to counter terrorism financing.


Les textes actuels des négociations tiennent pleinement compte du fait que tous les pays en développement n’ont pas la même capacité d’absorption de la libéralisation du commerce.

The current negotiating texts fully take into account the fact that not all developing countries have the same capacities to absorb trade liberalisation.


- le rapporteur et les rapporteurs associés se tiennent pleinement informés sur les textes qu'ils proposent à leurs commissions respectives ainsi que sur les positions qu'ils adoptent sur les amendements;

- the rapporteur and the associated rapporteur(s) shall keep each other fully informed of the texts they propose to their committees and on their position regarding amendments;


En outre, la proposition, qui apporte une simplification de la législation, et la communication qui l'accompagne tiennent pleinement compte des objectifs et des dispositions des autres textes législatifs communautaires, en particulier de la politique en matière de substances chimiques (notamment REACH et la directive sur les pesticides), de la directive IPPC et des stratégies thématiques (notamment celles concernant le milieu marin et l'utilisation durable des pesticides).

Furthermore, the proposal, providing for simplification of legislation and accompanying Communication, takes full account of the objectives and provisions of other Community legislation, in particular the chemicals policy including REACH and the Pesticides Directive, the IPPC Directive and the Thematic Strategies, namely those on marine policy and sustainable use of pesticides.


J'ai pleinement conscience que les sénateurs tiennent et doivent toujours exercer leur devoir et étudier le projet de loi C-28, comme tout autre texte de loi, en faisant preuve de diligence raisonnable.

I appreciate the need for the esteemed members of the upper chamber to always do their duty and to study Bill C-28 and, indeed, all legislation with due diligence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes tiennent pleinement ->

Date index: 2023-06-09
w