Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte proposé
Texte proposé par le demandeur

Traduction de «texte proposé souhaite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
texte proposé par le demandeur

text submitted by the applicant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le texte proposé est adopté, les pays qui souhaitent affréter invoqueraient les mêmes "situations particulières" au sein d'autres enceintes internationales, en particulier les organisations régionales de pêche, où cela pourrait entraîner des dommages considérables en matière de lutte contre la pêche INN.

If the proposed text is adopted in CITES, the countries that want to use charters would advocate the same ‘special situations’ in other international fora, specifically Regional Fishery Management Organisations (RFMOs), where it could do immense damage to the fight against IUU fishing.


Il est entendu que si les collègues le souhaitent, nous pourrions modifier l'amendement proposé pour dire « s'entend de tout texte législatif fédéral ou provincial ou règlement » pour qu'il soit on ne peut plus clair que nous parlons de la gamme de textes législatifs fédéraux ou provinciaux ou de règlements; autrement dit, qui proviennent de sources facilement consultables ou tout aussi faciles d'accès pour les Canadiens.

For greater certainty, if colleagues wished, we could amend this proposed amendment to say " means any federal or provincial legislation or regulation'' so that it would be crystal clear that we were talking about the range of material that is put out by federal or provincial legislation or regulation; in other words, from sources that are readily accessible or comparatively readily accessible to Canadians.


L'ACFC souhaite proposer un nouveau libellé pour ces clauses. Elle serait prête également à collaborer avec Transports Canada à l'élaboration d'un texte acceptable qui atteindrait le but visé et permettrait de réintroduire cet amendement important.

The RAC would like to propose new wording or, as an alternative, would like to work with Transport Canada on acceptable language that will achieve the desired effect and allow for the reinstatement of this important amendment.


Je lis la version espagnole du texte proposé: «souhaite que le Conseil décide d’organiser un sommet euro-méditerranéen des chefs d’État ou de gouvernement pour commémorer le dixième anniversaire du processus de Barcelone; souligne l’importance, dans ce contexte, de la dimension parlementaire de ce processus et invite l’APEM, qui doit se réunir au Caire du 12 au 15 mars 2005, à prévoir une réunion extraordinaire pour participer à la célébration de ce dixième anniversaire».

I shall now read the proposed text in Spanish: ‘Calls on the Council to adopt the decision to organise a Euro-Mediterranean Summit of Heads of State or Government to commemorate the tenth anniversary of the Barcelona Process. Highlights, in this connection, the importance of the parliamentary dimension of the process and calls on the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly due to meet in Cairo from 12 to 15 March 2005 to convene an extraordinary meeting of the Euro-Mediterranean Assembly so as to be involved in celebrating the tenth anniversary’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lis la version espagnole du texte proposé: «souhaite que le Conseil décide d’organiser un sommet euro-méditerranéen des chefs d’État ou de gouvernement pour commémorer le dixième anniversaire du processus de Barcelone; souligne l’importance, dans ce contexte, de la dimension parlementaire de ce processus et invite l’APEM, qui doit se réunir au Caire du 12 au 15 mars 2005, à prévoir une réunion extraordinaire pour participer à la célébration de ce dixième anniversaire».

I shall now read the proposed text in Spanish: ‘Calls on the Council to adopt the decision to organise a Euro-Mediterranean Summit of Heads of State or Government to commemorate the tenth anniversary of the Barcelona Process. Highlights, in this connection, the importance of the parliamentary dimension of the process and calls on the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly due to meet in Cairo from 12 to 15 March 2005 to convene an extraordinary meeting of the Euro-Mediterranean Assembly so as to be involved in celebrating the tenth anniversary’.


F. regrettant que le Conseil n'ait pas réussi à s'accorder sur une date précise pour les élections européennes qui aurait pu sensiblement améliorer la participation; estimant dès lors nécessaire que de nouvelles négociations à ce sujet soient engagées, vu que le texte proposé élargit la période prévue pour ces élections, permettant ainsi de fixer sa date au mois de mai comme souhaité par le Parlement européen,

F. regretting that the Council failed to reach agreement on a specific date for the European elections, a decision which might have substantially increased the turnout, and taking the view that fresh negotiations on that matter should be opened, given that the proposed text extends the period earmarked for the European elections, clearing the way for them to be held in May, in keeping with Parliament"s wishes,


Le Comité n'a, d'une manière générale, rien à objecter à la définition proposée, mais souhaite que dans la formule "environnement [...] gênant", qui figure dans le nouveau texte proposé, le mot "gênant" soit remplacé par le mot "humiliant", ce qui mettra le nouveau texte en cohérence totale avec le code de pratique.

On the whole the Committee has no objections to the proposed definition but would prefer the draft text to refer to a "humiliating", rather than a "disturbing", environment, which would be fully consistent with the EU code of practice.


Selon le texte proposé, les entreprises ferroviaires souhaitant bénéficier d'un droit d'accès se voient accorder, à des conditions équitables, l'accès au RTEFF aux fins de l'exploitation de services de fret internationaux, quel que soit leur mode d'exploitation.

The proposed text lays down that railway undertakings seeking access shall be granted, on equitable conditions, access to the TERFN for the purpose of operating international freight services whatever the mode of operation.


En cas d’impossibilité de texte de consensus, due à l’absence de consensus, il est nécessaire de proposer des options, non de manière neutre, sous la forme d’une liste sans aucune signification, mais bien en mentionnant les options majoritaires et les options minoritaires, représentant donc les souhaits et courants apparus et mis en avant dans le cadre de la convention.

If we cannot have a consensus text because we failed to reach consensus, options must be indicated, but not in a neutral manner, not in a way as if we were supplying a list without any significance. Instead, we should highlight the majority and minority options, in other words, the wishes and trends which originated at the convention and which have been brought forward.


Le seul commentaire que je souhaite faire est qu'au cours de notre exposé précédent, nous avons demandé au Sénat d'envisager l'examen de la série de textes législatifs qui sont proposés avec les Premières nations et de vous demander d'envisager une étude spéciale qui examinerait si la série de textes législatifs retire quelque chose de nos droits ancestraux et issus de traités et leur incidence.

The one comment I want to make is that in the earlier presentation we asked for the Senate to consider looking at the suite of legislation that is coming forward with First Nations and asking for you to consider a special study that would look at whether the suite of legislation is in fact taking away from our treaty and Aboriginal rights and the impact of that.




D'autres ont cherché : texte proposé     texte proposé par le demandeur     texte proposé souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte proposé souhaite ->

Date index: 2024-04-06
w