Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte permet d'avoir " (Frans → Engels) :

– (IT) Je pense que le texte final soumis au vote aujourd’hui est positif, car il permet à tous les transporteurs de l’Union européenne d’avoir accès aux liaisons entre l’UE et le Viêt Nam, évitant les discriminations entre les différents transporteurs aériens.

– (IT) I think the final text voted on today is pleasing because it allows all European Union carriers to have access to routes between the EU and Vietnam, avoiding discrimination between the various air carriers.


1. félicite le Centre d'avoir mis au point un outil informatique efficace, le FLOSYSWEB, qui permet aux clients d'envoyer les textes à traduire en choisissant l'un des formats proposés et de recevoir les traductions par le même système;

1. Congratulates the Centre on having developed an efficient IT tool, FLOSYSWEB, which is used by clients to send translations, with the clients choosing between different format options and receiving the translations back via the same system;


1. félicite le Centre d'avoir mis au point un efficace outil informatique, le FLOSYSWEB, qui permet aux clients d'envoyer les textes à traduire en choisissant l'un des formats proposés et de recevoir les traductions par le même système;

1. Congratulates the Centre on having developed an efficient IT tool, FLOSYSWEB, which is used by clients to send translations, with the clients choosing between different format options and receiving the translations back via the same system;


Le texte modifie le Code criminel afin d’y abroger l’article 745.6, fréquemment appelé « clause de la dernière chance », qui permet au contrevenant condamné à l’emprisonnement à perpétuité pour haute trahison ou meurtre de demander, après avoir purgé quinze ans de sa peine, une réduction du délai d’inadmissibilité préalable à sa libération conditionnelle.

The bill attempts to repeal section 745.6 of the Criminal Code, commonly known as the faint hope clause.


En traitant en profondeur la question du droit de vivre en famille, en définissant les conditions précises de son application, le texte permet d'avoir un vrai débat.

In dealing in depth with the issue of the right to live as a family, and in defining the precise conditions for its application, the text enables us to hold a real debate.


Quand les tribunaux examinent un texte législatif fédéral, si une Première nation soutient avoir un droit ancestral et issu de traité qui à son avis lui permet de faire quelque chose de différent de ce que dispose la loi fédérale, la première question que le tribunal doit examiner c'est de savoir si c'est effectivement le cas ou non.

When the courts come to examine federal legislation, if a first nation comes forward and says, we have an aboriginal and treaty right that we think allows us to do something different from what the federal legislation says, the first question the courts have to examine is whether or not that's in fact the case.


Après avoir présenté le texte au collège, M. Michel Barnier, membre de la Commission chargé de la politique régionale et responsable de ce Fonds a ajouté: "Le Fonds de solidarité de l'Union européenne permet d'offrir une aide immédiate.

After having presented the text to the College, Michel Barnier, Commissioner responsible for regional policy and in charge of this fund added that: "The European Union Solidarity Fund is the answer for immediate relief action.


Le mécanisme de sûreté permet au gouvernement de se protéger contre des lacunes dans la loi qui pourraient résulter de l'abrogation d'un texte réglementaire et qui pourraient avoir des conséquences imprévues.

The fail safe mechanism allows the government to safeguard against gaps in the law that might result from the revocation of a statutory instrument and that might have unforeseen consequences.


Si ce texte nous permet d'avoir aujourd'hui une vision plus globale de l'exécution du budget 1998 par la Commission, c'est au prix d'un combat politique où a prédominé un sentiment de frustration.

This text does now afford us a more comprehensive overview of the Commission’s implementation of the 1998 budget, but at the price of a political conflict dominated by a feeling of frustration.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce M. Anastasios PEPONIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Franck BOROTRA Ministre de l'Industrie, des Postes et des Télécommunications Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transports, de l'Energie et des Télécommunications Pour l'Italie M. Albert ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Elio di RUPO Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs and Telecommunications Denmark Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Germany Lorenz SCHOMERUS State Secretary for Economic Affairs Greece Anastasios PEPONIS Minister for Industry, Energy and T e c h n o l o g y Spain Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry and Energy France Franck BOROTRA Minister for Industry, Post and Telecommunications Ireland Michael LOWRY Minister for Transport, Energy and Communications Italy Alberto CLO' Minister for Industry and Foreign Trade Luxembourg Robert GOEBBELS Minister for Economic Affairs, Public Works and Energy Netherlands Lambert J. HANRA ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte permet d'avoir ->

Date index: 2023-06-05
w