Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation de l'échantillon pour l'analyse chimique
Tester des échantillons chimiques
Tester des échantillons de pétrole
Tester des échantillons d’amidon
échantillon pour analyse chimique

Vertaling van "tester des échantillons chimiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tester des échantillons chimiques

analyse chemical samples | analysing chemical samples | chemical samples analysing | test chemical samples


tester des échantillons de pétrole

analysis of oil samples | testing samples of oil | analyse samples of oil | test oil samples


tester des échantillons d’amidon

experiment starch samples | starch samples test | analyse starch samples | test starch samples


flacon à col large pour agents chimique ou échantillons | flacon à col large pour agents chimiques et échantillons

wide mouth bottle for chemicals and specimens


échantillon pour analyse chimique

specimen for chemical analysis


conservation de l'échantillon pour l'analyse chimique

preservation of the test piece for chemical analysis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. S'il est prévu d'utiliser des essais à base d'anticorps comme les méthodes immunoenzymatiques (ELISA) ou radio-immunologiques (RIA) pour mesurer les hormones, il faut tester chaque substance chimique quant à son interférence potentielle avec le système de mesure des hormones qui doit être employé, avant de commencer à effectuer les essais de substances chimiques elles-mêmes [appendice III du rapport de validation (4)], parce que certaines de ces substances peuvent interférer avec ces tests (17).

32. If antibody-based assays such as Enzyme-Linked Immunosorbent Assays (ELISAs) and Radio-Immuno Assays (RIAs) are going to be used to measure hormones, each chemical should be tested for potential interference with the hormone measurement system to be utilised prior to initiation of the actual testing of chemicals (Appendix III to the validation report (4)) because some chemicals can interfere with these tests (17).


27. Avant d'effectuer un test pour la première fois, le laboratoire réalise une expérience de qualification démontrant qu'il est capable d'établir et de maintenir les conditions de culture des cellules et les conditions expérimentales appropriées, requises pour tester les produits chimiques, comme il est décrit aux paragraphes 33 à 35.

27. Prior to conducting testing for the first time, the laboratory should conduct a qualifying experiment demonstrating that the laboratory is capable of maintaining and achieving appropriate cell culture and experimental conditions required for chemical testing as described in paragraphs 33-35.


33. Avant de tester des substances chimiques inconnues, un laboratoire démontre, en effectuant le test d'aptitude, qu'il est capable d'établir et de maintenir les conditions de culture des cellules et les conditions d'expérience appropriées, requises pour conduire convenablement l'essai.

33. Before testing unknown chemicals, a laboratory should demonstrate that it is capable of achieving and maintaining appropriate cell culture and test conditions required for the successful conduct of the assay by running the laboratory proficiency test.


Comme indiqué au paragraphe 29, chaque laboratoire démontre la conformité de son système de mesure des hormones (par exemple ELISA, RIA, CPL-SM, CPL-SM/SM) aux critères de CQ en analysant le milieu supplémenté dopé par un étalon d'hormone interne avant d'effectuer des essais de CQ ou de tester des produits chimiques.

As noted in paragraph 29, each laboratory should demonstrate the conformance of their hormone measurement system (e.g. ELISA, RIA, LC-MS, LC-MS/MS) with the QC criteria by analysing supplemented medium spiked with an internal hormone control prior to conducting QC runs or testing of chemicals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales matières traitées sont: le matériel; la validation et l'optimisation du système; le dépannage; la préparation des échantillons prélevés dans l'environnement; et l'analyse de ces échantillons par la CPG et par la CPG/SM à la recherche de produits chimiques relevant de la CAC.

Topics covered include: hardware; system validation and optimisation; troubleshooting; preparation of environmental samples; and GC/GC-MS analyses of such samples for chemicals related to the CWC.


Tester et évaluer la prévention d'un incident chimique, ainsi que l'état de préparation et la réponse à cet incident à l'échelle nationale, et faire mieux connaître les mesures supplémentaires à prendre pour accroître le niveau de préparation.

Exercise and evaluate the national prevention of, preparedness for and response to a chemical incident and to increase awareness of further steps to be taken to enhance the level of preparedness


Tester et évaluer la coordination de la communauté internationale en matière de prévention d'un incident chimique et de réponse à celui-ci.

Exercise and evaluate the coordination of the international community in the prevention and response to a chemical incident.


Actuellement, il n’existe aucun moyen satisfaisant permettant de tester les échantillons d’essence relativement à leurs propriétés détergentes.

At present there is no satisfactory way of testing fuel samples for their detergency properties.


Fixer un échantillon de 500 (+ 0/– 5) mm de large sur 750 mm de haut du matériel à tester sur la plaque verticale de l’appareil d’essai, en veillant à ce que l’échantillon se trouve bien à l’intérieur des limites du collecteur et qu’aucun obstacle ne puisse dévier l’eau avant ou après son impact.

Secure a 500 (+ 0/– 5) mm wide 750 mm high sample of the equipment to be tested to the vertical plate of the testing equipment, making sure that the sample lies well within the limits of the collector, and that no obstacle is able to deflect the water, either before or after its impact.


À première vue, il paraîtrait logique de tester les produits chimiques jusqu'à ce que toutes les propriétés dangereuses (c'est-à-dire tous les effets néfastes sur tous les organismes à toutes les doses possibles) aient été mises en évidence, mais certaines considérations théoriques et pratiques révèlent qu'il n'est ni possible ni souhaitable de chercher à atteindre cet objectif.

While, at first glance, it would seem reasonable to test chemicals until all hazardous properties (i.e. all adverse effects on all organisms at all potential doses) are known, theoretical and practical considerations reveal that it is neither possible nor desirable to meet this objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tester des échantillons chimiques ->

Date index: 2022-09-10
w