Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "test de résistance des banques en faveur duquel elle " (Frans → Engels) :

La Commission pourrait-elle éclaircir la question du test de résistance des banques en faveur duquel elle avait précédemment exprimé son soutien?

Can the Commission provide clarification on the matter of the Banking stress tests which it endorsed previously?


L'ABE propose en outre des avis qualifiés aux institutions de l'Union; elle a réalisé les "tests de résistance" des banques et supervisé la recapitalisation récente des banques européennes.

EBA furthermore provides qualified advice for EU institutions, carried out the banking "stress test" and has overseen the current recapitalisation exercise of EU banks.


Bien que le test de résistance de 2011 ait été utile comme détonateur de la recapitalisation de nombreuses banques, il a également démontré les limites d'une telle opération lorsqu'elle n'est pas combinée avec une évaluation de la qualité du portefeuille d'actifs.

Although the 2011 stress test was helpful in initiating the recapitalisation of a large number of banks, it has also revealed the limitations of such exercises when not combined with an assessment of asset portfolio quality.


La Commission pourrait-elle admettre que le préjudice causé à la crédibilité de l’Europe par le truquage des premiers tests de résistance des banques, et je le dis avec grand regret, est presque irréparable?

Would the Commission accept that the damage done to Europe’s credibility by the fudging of the first banking stress tests – and I say this with great regret – is almost irreparable?


Le régime prévoit une aide de l'État aux banques qui devront couvrir des besoins de capitaux à court terme à l’issue du test de résistance actuellement en cours dans le cadre du protocole d'accord sur la conditionnalité des mesures en faveur du secteur financier (protocole d'accord).

The scheme will provide state support to banks which need to cover short-term capital needs following the stress test currently being conducted under the Memorandum of Understanding on Financial Sector Policy Conditionality (MoU).


Premièrement, toutes les banques doivent-elles passer le test de résistance?

Firstly, do all banks have to be stress-tested?


– (SK) Monsieur le Président, le 18 mars, la nouvelle Autorité bancaire européenne a publié les scénarios et les tests de résistance grâce auxquels elle souhaite contrôler les banques européennes.

– (SK) Mr President, on 18 March the new European banking authority published the scenarios and the stress tests through which it wishes to check European banks.


La Banque accorde une grande place, dans son activité de financement, au secteur européen des transports, en faveur duquel elle a engagé quelque 37,3 milliards d'EUR ces cinq dernières années, dont 1,6 milliard d'EUR en Suède. En 2001, la BEI a prêté dans l'UE quelque 31 milliards d'EUR, dont 950 millions en Suède.

The EIB has maintained a high level of financing in the European transport sector, committing some EUR 37.3 billion over the past five years for transport projects of which EUR 1.6 billion in Sweden .In 2001, the EIB lent some EUR 31 billion within the EU of which EUR 950 million was in Sweden.


Si une fusion proposée entre une grande banque et une société d'assurance résiste à ces tests, je ne vois aucune raison pour qu'elle ne se fasse pas.

If a proposed merger between a large bank and a large insurance company can meet these tests, I see no reason for it not to proceed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

test de résistance des banques en faveur duquel elle ->

Date index: 2022-01-14
w