33. estime que, dans le cadre de la prochaine réforme de la PAC, les besoins des femmes en milieu rural et le rôle de celles qui mènent une activité agricole professionnelle devraient être pris en compte et recevoir la priorité, aussi bien pour l'accès à certaines services que pour bénéficier d'aides, et ce en fonction des besoins territoriaux de chaque État membre;
33. Takes the view that, as part of the forthcoming reform of the CAP, the needs of women in rural areas and the role of women working in agriculture should be taken into account and given priority as regards access to certain services and aid, in line with territorial needs in each Member State;