Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoriaux devraient aussi » (Français → Anglais) :

En outre, nous pensons que les gouvernements provinciaux et territoriaux devraient apporter eux aussi leur contribution afin de créer un effet de levier.

Further, we think that provincial and territorial spending should leverage it.


Les registres canadiens, provinciaux et territoriaux devraient aussi commencer à recueillir des données sur les tumeurs cérébrales bénignes.

Canadian provincial and territorial registries should also begin to collect data on benign brain tumours.


1. souligne que les aéroports régionaux ont une importance majeure dans le contexte du transport aérien et qu'ils contribuent de manière importante à la cohésion territoriale, économique et sociale, tant au sein des États membres qu'à travers l'Union, en assurant la connexion entre les régions; souligne que les obligations existantes en matière de service public devraient être maintenues et que toute obligation de ce type approuvée à l'avenir devrait être justifiée par la nécessité de garantir l'accessibilité et la continuité territoriale des régions, notamment des régions ultrapériphériques, périphériques ou insulaires, et des zones ce ...[+++]

1. Stresses the importance of regional airports in the context of air transport and their important role in contributing to territorial, economic and social cohesion, both within the Member States and throughout the Union, by connecting regions; points out that existing public service obligations should be maintained, and that any such obligations agreed in the future should be justified by the need to guarantee the accessibility and territorial continuity of regions, such as the outermost regions, peripheral or island regions, and central areas not lying on the main transport routes, given that suitable air transport links would enable ...[+++]


33. estime que, dans le cadre de la prochaine réforme de la PAC, les besoins des femmes en milieu rural et le rôle de celles qui mènent une activité agricole professionnelle devraient être pris en compte et recevoir la priorité, aussi bien pour l'accès à certaines services que pour bénéficier d'aides, et ce en fonction des besoins territoriaux de chaque État membre;

33. Takes the view that, as part of the forthcoming reform of the CAP, the needs of women in rural areas and the role of women working in agriculture should be taken into account and given priority as regards access to certain services and aid, in line with territorial needs in each Member State;


33. estime que, dans le cadre de la prochaine réforme de la PAC, les besoins des femmes en milieu rural et le rôle de celles qui mènent une activité agricole professionnelle devraient être pris en compte et recevoir la priorité, aussi bien pour l'accès à certaines services que pour bénéficier d'aides, et ce en fonction des besoins territoriaux de chaque État membre;

33. Takes the view that, as part of the forthcoming reform of the CAP, the needs of women in rural areas and the role of women working in agriculture should be taken into account and given priority as regards access to certain services and aid, in line with territorial needs in each Member State;


33. estime que, dans le cadre de la prochaine réforme de la PAC, les besoins des femmes en milieu rural et le rôle de celles qui mènent une activité agricole professionnelle devraient être pris en compte et recevoir la priorité, aussi bien pour l'accès à certaines services que pour bénéficier d'aides, et ce en fonction des besoins territoriaux de chaque État membre;

33. Takes the view that, as part of the forthcoming reform of the CAP, the needs of women in rural areas and the role of women working in agriculture should be taken into account and given priority as regards access to certain services and aid, in line with territorial needs in each Member State;


La diminution de l’utilisation des surfaces et l’utilisation multifonctionnelle des centres urbains en tant que lieux de vie et de travail représentent aussi des objectifs territoriaux qui devraient être bien plus qu’avant une condition lors de l’attribution de fonds structurels.

Reducing land use and the multi-functional use of city centres as living and working areas are also spatial policy objectives which should be used far more extensively as conditions for the award of structural fund appropriations.


Bien entendu, le ministère des Pêches et des Océans devrait donner son aval, mais les peuples autochtones devraient être aussi bien placés que les gouvernements provinciaux et territoriaux pour conclure des accords de cogestion.

Of course, as agreements, the Department of Fisheries and Oceans would have to concur, but they should be as equally well situated as provincial and territorial governments to enter into co-management agreements.


w