Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoires doivent évidemment aussi " (Frans → Engels) :

Les provinces et les territoires doivent évidemment aussi relever ces défis. Madame la présidente, nous sommes heureux de constater qu'Inforoute a accepté nos recommandations et qu'elle élabore présentement un plan d'action.

Madam Chair, we are pleased that Infoway agreed with our recommendations and that it is developing an action plan.


Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit aussi que les chiens, les chats et les furets ne doivent pas être introduits dans un État membre depuis un territoire ou un pays tiers autre que ceux énumérés dans une de ses annexes, à moins d’avoir fait l’objet d’une épreuve de titrage des anticorps antirabiques répondant aux exigences de validité énoncées à son annexe IV. Cependant, les animaux transitant par l’un de ces territoires ou pays tiers ne so ...[+++]

Regulation (EU) No 576/2013 also provides that dogs, cats and ferrets are not to be moved into a Member State from a territory or a third country other than those listed in an Annex to this Regulation unless they have undergone a rabies antibody titration test that complies with the validity requirements set out in Annex IV to Regulation (EU) No 576/2013. The transit through one of those territories or third countries is however not subject to that test where the owner or the authorised person provides a signed declaration that the animals have had no contact with animals of species susceptible to rabies and remain secured within a means ...[+++]


Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit aussi que les chiens, les chats et les furets introduits dans un État membre depuis un territoire ou un pays tiers à des fins non commerciales doivent être accompagnés d’un document d’identification sous la forme d’une certification conforme à un modèle adopté par la Commission.

Regulation (EU) No 576/2013 also provides that dogs, cats and ferrets moved into a Member State from a territory or a third country for non-commercial purposes are to be accompanied by an identification document in the format of an animal health certificate in accordance with a model to be adopted by the Commission.


4. les chercheurs et les innovateurs doivent être en mesure de travailler et de coopérer sur l'ensemble du territoire de l'UE aussi aisément qu'à l'intérieur des frontières nationales.

4. Researchers and innovators must be able to work and cooperate across the EU as easily as within national borders.


M. Bevan: Évidemment, c'est plus compliqué quand deux territoires doivent se partager la ressource, à plus forte raison lorsqu'il n'y a ni régime de gestion ni entente de collaboration sur la manière de partager les TAC.

Mr. Bevan: Clearly it is more complicated when you have two jurisdictions sharing a resource, even more so when we do not yet have a collaborative management regime and agreements on how we should share the TACs.


Quand je parle des provinces, je parle aussi des territoires, bien évidemment.

When I talk about the provinces, I am also referring to the territories, of course.


Les États membres doivent donc aussi adhérer individuellement au protocole afin que celui-ci puisse s'appliquer intégralement , ce qui garantirait un cadre juridique cohérent sur l'ensemble du territoire de l'UE.

The individual member states therefore also need to accede to the protocol for it to become applicable in full , thus ensuring a coherent legal framework throughout the Union.


L'article 14, paragraphe 3, dispose que les États membres doivent aussi apporter assistance et aide, lorsque cela est nécessaire et possible, à la famille des enfants victimes qui se trouve sur leur territoire.

Article 14(3) lays down that Member States should provide assistance and support, where appropriate and possible, also to the family of the child victims that live on the territory of the Member State.


Par conséquent, la Colombie-Britannique, l'Alberta, la Saskatchewan, la Nouvelle-Écosse, l'Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve-et-Labrador ainsi que les territoires doivent tous aussi compter un nombre adéquat de juges bilingues s'ils veulent respecter la partie XVII du Code criminel.

Thus, British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador as well as the Territories must also have an adequate number of bilingual judges in order to respect part XVII of the Criminal Code.


En outre, le Fonds devrait tenir compte de situations particulières, comme le transit par voie terrestre des ressortissants de pays tiers qui doivent nécessairement traverser le territoire d'un ou de plusieurs États membres pour circuler entre deux parties de leur propre pays qui ne sont pas géographiquement contiguës, non seulement dans l'intérêt même de l'État membre ou des États membres concerné(s), mais aussi de tous les États membres qui ont supprimé les contrôles à l ...[+++]

Moreover, the Fund should take into account specific situations, such as the transit by land of third-country nationals who must necessarily cross the territory of one or more Member States in order to travel between two parts of their own country which are not geographically contiguous, not only in the own interests of the Member State(s) concerned but also of all Member States which have abolished checks at their internal borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoires doivent évidemment aussi ->

Date index: 2023-03-05
w