Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusif
Avantage injuste
Contrat injuste
Divinité terrible
Début chancelant
Début terrible
Début très lent
Début très mauvais
Déloyal
Illégitime
Injuste
Injustifié
Inéquitable
Terrible épreuve

Traduction de «terriblement injuste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






début chancelant [ début très lent | début terrible | début très mauvais ]

dismal start [ slow start | terrible start ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est donc une mesure législative terriblement injuste.

For that reason it is a terribly unfair piece of legislation.


Je comprends également qu'il s'en trouverait beaucoup d'autres pour soutenir que cela serait terriblement injuste envers d'autres intérêts légitimes, intérêts qu'il ne faut pas perdre de vue, et qu'une transition progressive nous permettra de réaliser nos objectifs communs, mais peut-être pas aussi rapidement que certains le souhaiteraient, tout en donnant à ceux qui ont des intérêts parfois considérables en jeu le temps de faire les ajustements nécessaires pour les protéger.

I understand as well that there are many who would argue that to do so would be terribly unfair to other legitimate interests which we must keep in mind and that a gradual transition will allow us to achieve our common objectives, albeit not as quickly as some might like, while allowing others who have sometimes considerable interest at stake to make adjustments to protect those interests.


Honorables sénateurs, toute personne raisonnable serait d'avis qu'une application rétroactive des règles est répréhensible, déshonorable et terriblement injuste.

Now, honourable senators, all fair-minded people would agree that applying rules retroactively is reprehensible, dishonourable and a terrible injustice.


9. demande instamment la cessation de la persécution terrible et injuste dont est victime Maikel Nabil Sanad ainsi que sa libération immédiate et inconditionnelle et celle de tous les autres prisonniers politique d'Égypte;

9. Calls urgently to end the unjust and appalling persecution of Maikel Nabil Sanad and his immediate and unconditional release and of all other political prisoners in Egypt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est terrible pour le pays, c’est injuste pour les Portugais et c’est un autre coup porté à la viabilité du grand projet que représente la monnaie unique.

It is terrible for the country, it is unfair for the Portuguese people, and it is another blow to the sustainability of the great project that is the single currency.


Il serait donc extrêmement injuste, contreproductif et abusif de faire ce que M. De Magistris réclame: imposer des sanctions et des mesures répressives aujourd’hui nuirait aux institutions qui coopèrent pleinement avec l’Union européenne en tentant de clore ce terrible chapitre de l’histoire millénaire de Naples et de la Campanie en utilisant de manière efficace les ressources nationales et européennes.

It would therefore be extremely unfair, counterproductive and exploitative to do as Mr De Magistris is requesting: imposing inhibitory penalties and measures today would harm institutions that are cooperating fully with the European Union as they attempt to close this terrible chapter in the age-old history of Naples and Campania through the efficient use of European and national resources.


Il n’est bien entendu pas question d’affirmer que les autres populations sont moins talentueuses ou créatives – ce serait terriblement inamical et presque certainement injuste – mais la population de l’Europe y reçoit certainement des éloges particuliers.

It does not, of course, say that other people are less talented or creative – that would be terribly unkind and almost certainly unfair – but it certainly singles out the population of Europe for special praise.


En effet, à un moment où nous entrons dans un monde nouveau et où de terribles défis sont devant nous, nos gouvernants doivent prendre conscience que cette situation n'est pas seulement discriminatoire et injuste, elle n'est pas seulement contre-productive, elle contredit tous les jours les valeurs auxquelles nous croyons et le modèle de société que l'Europe doit défendre.

Indeed, at a time when we are entering a new world and facing terrible challenges, those who govern us must realise that this situation is not just discriminatory and unjust, it is not just counterproductive; it is a daily contradiction of the values we believe in and the model of society that Europe must uphold.


C'est une description terriblement injuste des membres des Forces canadiennes qui servent leur pays et l'ONU depuis des décennies.

What a terrible and unfair characterization of the members of the Canadian forces who have served our country and the UN for decades.


Le témoignage qui vous a été présenté vendredi était incroyablement trompeur et terriblement injuste à l'égard des syndicats.

The suggestion made to you on Friday was incredibly misleading and terribly unfair in terms of unions.




D'autres ont cherché : divinité terrible     terrible épreuve     abusif     avantage injuste     contrat injuste     début chancelant     début terrible     début très lent     début très mauvais     déloyal     illégitime     injuste     injustifié     inéquitable     terriblement injuste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terriblement injuste ->

Date index: 2025-08-17
w