Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terre-neuve suscite beaucoup " (Frans → Engels) :

M. Jean-Yves Roy: Monsieur le Président, il est évident que ce qui a été vécu à Terre-Neuve ressemble beaucoup à ce qui a été vécu en Gaspésie, particulièrement à l'est de Matane qui fait partie de ma circonscription, de même qu'à partir de la Baie-des-Chaleurs et de l'ensemble de la Péninsule gaspésienne.

Mr. Jean-Yves Roy: Mr. Speaker, it is obvious that what happened in Newfoundland is very similar to what people experienced in the Gaspé, particularly east of Matane, which is in my riding, and also from Chaleurs Bay all the way around the Gaspé Peninsula.


dans le contexte de la coopération internationale plus ouverte, considère qu'il convient de stimuler les efforts visant à connaître et explorer Mars, la planète la plus proche de la Terre et la plus suggestive, capable non seulement de susciter l'intérêt scientifique des professionnels mais également d'éveiller la curiosité et le désir de savoir d'un nombre de citoyens beaucoup plus elevé;

with a view to more open international cooperation, believes that encouragement should be given to efforts to find out about and explore Mars, the planet that is closest to Earth, and is also the most appealing in that it is capable of attracting the scientific interest of professionals while also stimulating curiosity and a desire to learn more among much broader sections of the population;


Le rapport majoritaire cite ensuite Mme Anne Bayefsky, de l'Université d'Ottawa, une autre constitutionnaliste qui dit que, en vertu de la modification proposée à la clause 17, les minorités à Terre-Neuve «conserveront beaucoup plus de pouvoir et de contrôle que n'en ont les minorités dans de nombreuses autres provinces».

The majority report goes on to quote Dr. Anne Bayefsky of the University of Ottawa, another constitutional expert, when she expresses her view that under the proposed amendment to Term 17 minorities in Newfoundland would, " retain a great deal more power and control than would be the case in a lot of other provinces" .


Il semble que Terre-Neuve ait beaucoup de difficulté à négocier avec les Inuits de ce coin-là.

Newfoundland seems to have a hard time negotiating with the Inuit who live there.


Dans un certain sens, les dommages ont été beaucoup plus graves, car, même si les chiffres ne sont pas aussi impressionnants que les coûts du Programme énergétique national, l'économie de Terre-Neuve est beaucoup moins solide et beaucoup moins développée.

In the case of the Churchill Falls contract, the damage has been longer, deeper and, in a sense, much more serious because although strictly the financial numbers are not quite as impressive as the national energy program, we are dealing with an economy that is much shallower and much less developed.


La modification proposée par Terre-Neuve suscite beaucoup de craintes semblables ou ranime des inquiétudes latentes depuis longtemps.

The Newfoundland amendment raises many of the same fears or reinforces the fears that for a long time have been latent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terre-neuve suscite beaucoup ->

Date index: 2022-05-07
w