Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Québec
Terre-Neuve
Terre-Neuve-et-Labrador
île de Terre-Neuve

Traduction de «vécu à terre-neuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes concernant la proposition de construire un pipe-line à Terre-Neuve, entre le Quai de l'Aviation militaire des Etats-Unis situé à Saint-Jean et la base aérienne de Pepperell

Exchange of Notes concerning the Construction of a Petroleum Products Pipeline between the United States Air Force Dock at St. John's and Pepperell Air Force Base in Newfoundland


Programme d'application de la technologie radar à la télédétection à Terre-Neuve

Radar Applications of Remote Sensing in Newfoundland


Échange de Notes relatif à l'aviation civile aux bases louées à Terre-Neuve (Stephenville et Argentia)

Exchange of Notes relating to Civil Aviation at the Leased Bases in Newfoundland (Stephenville and Argentia)








Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai vécu dans quatre provinces : 8 ans en Alberta, 11 ans en Ontario, 1 an en Nouvelle-Écosse et, le reste du temps — je ne vous dirai pas combien d'années — j'ai vécu à Terre-Neuve-et-Labrador.

I've lived in four provinces: Alberta for eight years, Ontario for eleven, Nova Scotia for a year and for the rest of the time I won't tell you how many years in Newfoundland and Labrador.


Par exemple, si nous revenons à ce que disait Mme O'Donnell au sujet de l'élaboration de mesures de rendement et de paramètres pour évaluer la vitalité de la communauté, ayant vécu à Terre-Neuve pendant de nombreuses années, endroit où j'ai eu le bonheur de rencontrer Mme Enguehard il y a de nombreuses années, j'ai vu directement là-bas et, plus récemment, au Québec, le terrible sentiment de perte qui survient lorsqu'on ne peut soutenir la vitalité de la communauté, lorsque les communautés se vident et que les gens quittent ces communautés soit pour s'installer dans des villes voisines soit, dans le cas de Terre-Neuve et du Québec anglop ...[+++]

For example, if we hark back to what Dr. O'Donnell was saying about developing metrics and parameters for assessing community vitality, having lived in Newfoundland for many years, which is where I had the good fortune to meet Madame Enguehard many years ago, I have seen it firsthand there, and more recently in Quebec, the terrible pattern of loss that arises when community vitality cannot be sustained, when communities are hollowed out and emptied and people vanish from those communities, either to migrate to nearby cities or, in the case of both Newfoundland and English-speaking Quebec, to other provinces and other countries.


Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.

Certain provinces of Canada (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, Yukon, Northwest Territories and Nunavut) are currently listed in Annex III to Regulation (EC) No 1251/2008.


Bientôt, ces gens se retrouveront devant la situation que nous avons vécue, que Terre-Neuve a vécue, et que la Gaspésie a vécue.

Soon, these people will find themselves in the situation that we experienced, that Newfoundland experienced and that the Gaspé experienced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jean-Yves Roy: Monsieur le Président, il est évident que ce qui a été vécu à Terre-Neuve ressemble beaucoup à ce qui a été vécu en Gaspésie, particulièrement à l'est de Matane qui fait partie de ma circonscription, de même qu'à partir de la Baie-des-Chaleurs et de l'ensemble de la Péninsule gaspésienne.

Mr. Jean-Yves Roy: Mr. Speaker, it is obvious that what happened in Newfoundland is very similar to what people experienced in the Gaspé, particularly east of Matane, which is in my riding, and also from Chaleurs Bay all the way around the Gaspé Peninsula.


Nous, Hongrois, devons vivre avec le poids sur la conscience d’avoir laissé, en temps de crise, les nazis allemands et les collaborateurs hongrois arracher 550 000 concitoyens juifs à notre nation, y compris le poète et martyre hongrois, Miklós Radnóti, qui décrit cette époque dans son poème «Fragment»: «J’ai vécu sur terre en un temps / Où déjà l’homme avili tant et tant / Tuait par goût, non seulement sur ordre / Sa vie enchevêtrée, piégée par une obsession féroce / Il priait de faux dieux, perdu dans ses illusions».

We Hungarians must face the moral burden that at a time of crisis, we let German Nazis and Hungarian collaborators tear 550 000 Jewish fellow-countrymen from our nation, including the Hungarian poet and martyr, Miklós Radnóti, who describes the era in his poem ’Fragment’ as follows: ’I lived on this earth in an age / When man fell so low he killed with pleasure / And willingly, not merely under orders. / His life entangled, trapped, in wild obsession, / He trusted false gods, raving in delusion’.


Il nous suffit simplement de considérer les exemples de Terre-Neuve et du Canada pour nous rendre compte des conséquences de la surpêche.

We need only look at Newfoundland and Canada to see the consequences of overfishing.


L'expérience de l'effondrement de la pêcherie du hareng de la mer du nord à la fin des années 70 et, plus récemment, celle de la pêcherie du cabillaud à Terre-Neuve devraient nous inciter à prendre conscience de la gravité de la crise à laquelle il s'agit de faire face.

The experience of the North Sea herring fishery collapse in the late seventies and more recently that of the cod fishery of Newfoundland should act as potent reminders of the seriousness of the crisis to be faced.


Je demanderai aux membres de cette Assemblée d'envisager le cas du stock de cabillaud du nord de Terre-Neuve, qui a fourni 200 000 tonnes de poisson chaque année pendant cinq siècles.

I would ask the Members of this House to consider the case of the northern cod stock off Newfoundland which provided 200 000 tonnes of fish every year for five centuries.


J'espère que le débat contribuera au moins à éclairer un peu la question afin que les députés puissent bien comprendre une partie de ce que nous avons vécu à Terre-Neuve et au Labrador ainsi que la raison pour laquelle le projet de Voisey's Bay revêt pour nous autant d'importance.

I hope this debate highlights the issue so that some of the people in the House can have a full understanding of the history of what has happened in Newfoundland and Labrador and why Voisey's Bay is so important to us.




D'autres ont cherché : canada     québec     terre-neuve     île de terre-neuve     vécu à terre-neuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vécu à terre-neuve ->

Date index: 2022-01-23
w